Paroles et traduction DONATTO feat. IGOR - Ei Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porra,
o
cara
fala
tanto
isso
pra
ela
Damn,
he
keeps
saying
this
to
her
Ei
amor,
você
tá
bem?
Pois
como
for
Hey,
babe,
are
you
okay?
Whatever
it
may
be
Eu
te
incendeio
com
o
meu
amor
I'll
set
you
on
fire
with
my
love
Tô
esperando
a
tua
volta
I'm
waiting
for
you
to
come
back
Repito:
ei,
amor
(alô?)
I
repeat:
hey,
babe
(hello?)
Vamo
dar
uma
volta
no
arpoador
Let's
take
a
walk
on
Arpoador
Só
uma
reza
lá
no
redentor
Just
a
prayer
there
at
the
Redeemer
Pedindo
pela
melhora
Praying
for
improvement
Fim
de
semana
na
praia,
Copacabana
e
gandaia
Weekend
at
the
beach,
Copacabana
and
craziness
Do
nada
eu
vi
a
morena
passar
Out
of
nowhere,
I
saw
the
brunette
pass
Eu
vi
que
ela
me
via,
de
uma
maneira
que
eu
via
I
saw
that
she
saw
me,
in
a
way
that
I
saw
Querendo
mais
do
que
conseguiu
falar
Wanting
more
than
she
could
say
Sei
lá,
não
vou
I
don't
know,
I
won't
Se
pá
é
amor
Maybe
it's
love
Sem
ar
eu
tô
I'm
out
of
breath
Vem
me
dar
teu
calor
Come
give
me
your
warmth
Deixa
de
marra,
então
deixa
a
maresia
te
cuidar
Stop
being
arrogant,
then
let
the
sea
breeze
take
care
of
you
Com
sal
e
Iemanjá,
o
mau
para
afastar
With
salt
and
Iemanjá,
to
ward
off
evil
Se
pá,
dois
toque
pra
outro
lugar,
nega
Maybe,
two
touches
for
another
place,
baby
Dois
toque
para
aquele
lugar
Two
touches
for
that
place
Vem
cá,
então
relaxa,
minha
faixa
é
só
deixar
fluir
Come
here,
then
relax,
my
vibe
is
just
to
let
it
flow
Se
não
curte
Ipanema,
bora
Grumari
If
you
don't
like
Ipanema,
let's
go
to
Grumari
Vamo'
comer
umas
casquinhas
de
siri
Let's
eat
some
crab
shells
Pra
quê
ir
pra
Madri
se
a
beleza
está
aqui?
Why
go
to
Madrid
if
beauty
is
here?
Ei
amor,
você
tá
bem?
Pois
como
for
Hey,
babe,
are
you
okay?
Whatever
it
may
be
Eu
te
incendeio
com
o
meu
amor
I'll
set
you
on
fire
with
my
love
Tô
esperando
a
tua
volta,
yeah
I'm
waiting
for
you
to
come
back,
yeah
Repito:
ei,
amor
I
repeat:
hey,
babe
Vamo
dar
uma
volta
no
arpoador
Let's
take
a
walk
on
Arpoador
Ou
só
uma
reza
lá
no
redentor
Or
just
a
prayer
there
at
the
Redeemer
Pedindo
pela
melhora,
yeah,
yeah
Praying
for
improvement,
yeah,
yeah
Eu
fiz
uma
bossa
pra
ela
I
made
a
bossa
for
her
Todo
mundo
sabe
que
o
nome
dela
é
Everyone
knows
her
name
is
Quando
passa
na
passarela
When
she
walks
on
the
catwalk
Todo
mundo
se
pergunta
da
onde
é
essa
mulher
Everyone
wonders
where
this
woman
is
from
Tipo,
eu
penso
não
tem
outra
igual,
na
moral,
ainda
tá
pra
nascer
Like,
I
think
there's
no
other
like
her,
seriously,
she's
yet
to
be
born
Mulher
igual
essa
você
nunca
vai
entender
You'll
never
understand
a
woman
like
this
Perfeição
que
é
bom
de
se
admirar
Perfection
that's
good
to
admire
Gosto
bom
demais
pra
provar
e
não
viciar
Taste
too
good
to
try
and
not
get
addicted
Ei
amor,
você
tá
bem?
Pois
como
for
Hey,
babe,
are
you
okay?
Whatever
it
may
be
Eu
te
incendeio
com
o
meu
amor
I'll
set
you
on
fire
with
my
love
Tô
esperando
a
tua
volta
I'm
waiting
for
you
to
come
back
Repito:
ei,
amor
I
repeat:
hey,
babe
Vamo
dar
uma
volta
no
arpoador
Let's
take
a
walk
on
Arpoador
Só
uma
reza
lá
no
redentor
Just
a
prayer
there
at
the
Redeemer
Pedindo
pela
melhora
Praying
for
improvement
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Igor, Rodrigo Cesar Marera, Donato Admes Verissimo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.