Paroles et traduction DONTMAKESENZ - GOODNIGHT
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
say
how
much
I
love
you
Могу
ли
я
сказать,
как
сильно
я
тебя
люблю?
Ahh,
I
love
you
Ах,
как
я
тебя
люблю.
Can
I
say
goodnight
to
ya
Могу
ли
я
пожелать
тебе
спокойной
ночи?
Can
I
say
it
every
night
to
ya
Могу
ли
я
говорить
тебе
это
каждую
ночь?
Can
I
actually
be
your
guy,
ouu
ya
Могу
ли
я
быть
твоим
парнем,
ну
же?
Can
I
take
you
from
the
sky
do
ya
Могу
ли
я
снять
тебя
с
небес,
ну
же?
Know
how
much
Знаешь,
сколько
раз
See
your
ass,
I
would
rather
cut
class,
run
fast,
from
the
masses
Чтобы
увидеть
твою
попку,
я
бы
лучше
прогулял
пары,
бежал
быстро
от
толпы.
You
ain't
even
sleeping,
you
can
see
it
through
your
glasses
Ты
даже
не
спишь,
я
вижу
это
сквозь
твои
очки.
You
still
tryna
work,
and
I'm
still
tryna
get
a
masters
Ты
всё
ещё
пытаешься
работать,
а
я
всё
ещё
пытаюсь
получить
образование.
And
the
music,
confuse
me
И
музыка,
она
смущает
меня.
I
still
ask
God
if
he'll
use
me
Я
всё
ещё
спрашиваю
Бога,
использует
ли
он
меня
For
something
greater
than
the
basic
things
Для
чего-то
большего,
чем
эти
обыденные
вещи.
I
always
had
some
trouble
facing
things
Мне
всегда
было
трудно
смотреть
в
лицо
трудностям.
But
I
don't
have
to
Но
мне
не
нужно
этого
делать,
Cause
I
live
in
the
dream
in
the
distance
Потому
что
я
живу
в
мечте,
вдали.
Mixed
reality,
I
can't
even
tell
the
difference
Смешанная
реальность,
я
даже
не
вижу
разницы,
When
I'm
woke
and
when
I
sleep
Когда
я
бодрствую
и
когда
сплю.
I
guess
it's
all
the
same,
when
you
wake
up
just
to
weep
Думаю,
это
одно
и
то
же,
когда
ты
просыпаешься,
чтобы
плакать.
When
you
wake
up
just
to
weep
Когда
ты
просыпаешься,
чтобы
плакать.
When
I
wake
up
just
to
weep
Когда
я
просыпаюсь,
чтобы
плакать.
Fall
back
asleep
Снова
заснуть.
Baby
I
just
need
your
Детка,
мне
просто
нужны
твои
Hips
on
my
sheets
and
Бедра
на
моих
простынях,
и
Baby
we
can
do
it,
so
discreet
ayy
yeah
Детка,
мы
можем
сделать
это,
так
тайно,
ага,
да.
Man
I
swear
it's
all
the
same
when
you
wake
up
just
to
weep
Клянусь,
всё
одно
и
то
же,
когда
просыпаешься,
чтобы
плакать.
So
can
I
met
you
in
your
subconscious
Так
могу
ли
я
встретиться
с
тобой
в
твоем
подсознании?
The
only
place
I
know
that
were
together,
if
I'm
honest
Единственное
место,
где
мы
вместе,
если
честно.
I
know
when
we
separate,
that
shit
it
hit
the
hardest
Знаю,
когда
мы
расстаемся,
это
больнее
всего.
Told
you
was
going
places,
we
are
life
partners
Говорил
же,
что
добьемся
многого,
мы
же
партнеры
по
жизни.
I
just
gotta
get
my
shit
together
Мне
просто
нужно
собраться,
So
we
can
see
the
world
Чтобы
мы
могли
увидеть
мир.
I
don't
need
a
thing,
except
the
loving
from
my
girl
Мне
ничего
не
нужно,
кроме
любви
моей
девочки.
Wanna
get
you
pearls
Хочу
подарить
тебе
жемчуг.
Wanna
feel
like
the
sweat
like
Earl,
in
shirts
Хочу
чувствовать
пот,
как
Эрл
в
майке,
When
I
see
ya
Когда
вижу
тебя.
Wanna
hold
near,
wanna
wake
up
to
my
dear
Хочу
обнимать
тебя,
хочу
просыпаться
рядом
с
моей
дорогой.
I
don't
wanna
be
a
player
Я
не
хочу
быть
игроком,
I
just
wanna
wake
up
to
your
face
miss
Я
просто
хочу
просыпаться,
смотря
на
твое
лицо,
мисс.
We
are
like
the
sea,
in
our
concave
ways
Мы
как
море,
в
наших
вогнутых
формах.
Death
was
in
that
poisonous
wave
Смерть
была
в
той
ядовитой
волне.
In
the
depths
of
your
mind,
my
girl
В
глубине
твоего
разума,
моя
девочка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Senzo Zuma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.