Paroles et traduction D.O.P.E. - G.O.O.D.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
Let's
make
sure
it's
understood
Давай
убедимся,
что
ты
меня
понял
I'm
feeling
like
I'm
Big
Sean
Чувствую
себя
как
Биг
Шон
Maybe
I
should
sign
with
G.O.O.D.
Может,
мне
стоит
подписать
контракт
с
G.O.O.D.
But
imma
do
it
bigger
baby
Но
я
добьюсь
большего,
детка
Feeling
like
I
could
Чувствую,
что
могу
Still
I'm
good
Все
равно
у
меня
все
хорошо
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
Let's
make
sure
it's
understood
Давай
убедимся,
что
ты
меня
понял
Working
day
and
night
Работаю
день
и
ночь
Doing
everything
I
should
Делаю
все,
что
должен
I
see
it's
paying
off
Вижу,
что
это
окупается
Everything
is
all
good
Все
отлично
Everything
is
G.O.O.D.
Все
G.O.O.D.
All
praise
to
the
most
high
Вся
хвала
Всевышнему
Step
up
in
that
building
Вхожу
в
здание
People
tell
me
I'm
the
most
fly
Люди
говорят,
что
я
самый
стильный
They
tell
me
that
I
changed
Говорят,
что
я
изменился
I
ask
em
how
I
changed
Я
спрашиваю
их,
как
я
изменился
I'm
just
switching
up
my
lanes
Я
просто
перехожу
на
новый
уровень
Crossing
over
how
a
ghost
die
Перехожу
как
призрак
Sorry
you
can't
be
me
Извини,
тебе
не
стать
мной
But
I'm
feeling
like
I'm
next
up
Но
я
чувствую,
что
я
следующий
Man
I'm
too
hot,
dog
Чувак,
я
слишком
крут,
приятель
Keep
on
tryna
catch
up
Продолжай
пытаться
угнаться
Church
is
every
week
Церковь
каждую
неделю
But
every
day
I'm
feeling
blessed
up
Но
каждый
день
я
чувствую
благословение
Focused
on
my
future
Сосредоточен
на
своем
будущем
I
don't
care
bout
times
I
messed
up
Мне
все
равно,
сколько
раз
я
облажался
I
know
that
you
proud
Я
знаю,
что
ты
гордишься
You
don't
have
to
say
much
Тебе
не
нужно
много
говорить
You
did
a
good
job
Ты
хорошо
поработала
With
the
way
you
raised
up
С
тем,
как
ты
нас
воспитала
All
your
friends
bragging
Все
твои
друзья
хвастаются
But
you
still
wouldn't
trade
us
Но
ты
бы
все
равно
нас
не
променяла
Honor
roll
achievements
Достижения
в
почетном
списке
Man
they
stories
sounding
made
up
Чувак,
их
истории
звучат
выдуманными
Wanna
make
you
proud
Хочу,
чтобы
ты
гордилась
Give
you
something
you
can
brag
bout
Дать
тебе
то,
чем
ты
могла
бы
похвастаться
Make
a
lot
of
money
Заработать
много
денег
I
can
get
you
any
bag
now
Я
могу
купить
тебе
любую
сумку
сейчас
Never
tell
my
secrets
Никогда
не
рассказываю
своих
секретов
Even
when
them
people
ask
how
Даже
когда
эти
люди
спрашивают,
как
People
try
to
stop
me
Люди
пытаются
меня
остановить
But
you
raised
me
not
to
back
down
Но
ты
воспитала
меня
не
отступать
I'm
good
У
меня
все
хорошо
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
Let's
make
sure
it's
understood
Давай
убедимся,
что
ты
меня
понял
I'm
feeling
like
I'm
Big
Sean
Чувствую
себя
как
Биг
Шон
Maybe
I
should
sign
with
G.O.O.D.
Может,
мне
стоит
подписать
контракт
с
G.O.O.D.
But
imma
do
it
bigger
baby
Но
я
добьюсь
большего,
детка
Feeling
like
I
could
Чувствую,
что
могу
Still
I'm
good
Все
равно
у
меня
все
хорошо
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
Let's
make
sure
it's
understood
Давай
убедимся,
что
ты
меня
понял
Working
day
and
night
Работаю
день
и
ночь
Doing
everything
I
should
Делаю
все,
что
должен
I
see
it's
paying
off
Вижу,
что
это
окупается
Everything
is
all
good
Все
отлично
I
feel
like
I'm
G.O.O.D.
Я
чувствую
себя
G.O.O.D.
When
I'm
Getting
Out
Of
Debt
Когда
я
вылезаю
из
долгов
Even
better
when
I'm
cheating
Еще
лучше,
когда
я
обманываю
And
I'm
Getting
Out
Of
Death
И
я
вырываюсь
из
лап
смерти
God
Opens
Other
Doors
Бог
открывает
другие
двери
He
ain't
ready
for
me
yet
Он
еще
не
готов
ко
мне
So
I'm
Getting
Out
Of
Dodge
Поэтому
я
ускользаю
While
I
never
break
a
sweat
Пока
я
не
вспотел
I
can
say
a
lot
of
things
Я
могу
сказать
много
вещей
Each
one
have
a
different
meaning
Каждое
из
них
имеет
свой
смысл
Dopest
CEO
Самый
крутой
генеральный
директор
Always
having
different
meetings
У
меня
всегда
разные
встречи
Got
me
flipping
over
tables
Заставляют
меня
переворачивать
столы
And
I'm
storming
out
of
briefings
И
я
вылетаю
с
инструктажей
We
talking
bout
the
table
Мы
говорим
о
столе
Need
to
tell
me
what
you
bringing
Скажи
мне,
что
ты
принес
Everything
is
good
Все
хорошо
Still
think
I
can
make
it
better
Все
еще
думаю,
что
могу
сделать
это
лучше
I'm
writing
to
myself
Я
пишу
себе
So
my
future
get
this
letter
Чтобы
мое
будущее
получило
это
письмо
I'm
working
in
the
margin
Я
работаю
на
полях
Like
a
footer
and
a
header
Как
колонтитул
By
the
time
I'm
looking
back
К
тому
времени,
как
я
оглянусь
назад
Hopefully
it's
for
my
pleasure
Надеюсь,
это
будет
мне
в
удовольствие
I
made
some
mistakes
Я
совершил
несколько
ошибок
Hopefully
I
am
forgiven
Надеюсь,
мне
простят
The
music's
for
my
fans
Музыка
для
моих
поклонников
Or
anyone
who
wants
to
listen
Или
для
тех,
кто
хочет
ее
слушать
I'm
the
NASCAR
track
Я
трасса
NASCAR
You
can
tell
by
how
I'm
driven
Ты
можешь
сказать
это
по
тому,
как
я
гоняю
Tryna
make
it
in
this
world
Стараюсь
добиться
успеха
в
этом
мире
Cuz
that's
my
only
mission
Потому
что
это
моя
единственная
миссия
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
Let's
make
sure
it's
understood
Давай
убедимся,
что
ты
меня
понял
I'm
feeling
like
I'm
Big
Sean
Чувствую
себя
как
Биг
Шон
Maybe
I
should
sign
with
G.O.O.D.
Может,
мне
стоит
подписать
контракт
с
G.O.O.D.
But
imma
do
it
bigger
baby
Но
я
добьюсь
большего,
детка
Feeling
like
I
could
Чувствую,
что
могу
Still
I'm
good
Все
равно
у
меня
все
хорошо
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
Let's
make
sure
it's
understood
Давай
убедимся,
что
ты
меня
понял
Working
day
and
night
Работаю
день
и
ночь
Doing
everything
I
should
Делаю
все,
что
должен
I
see
it's
paying
off
Вижу,
что
это
окупается
Everything
is
all
good
Все
отлично
You
wish
upon
a
star
Загадываешь
желание
на
звезду
Need
to
tell
me
what
you
hoping
Скажи
мне,
на
что
ты
надеешься
People
wanna
be
me
Люди
хотят
быть
мной
See
the
places
that
I'm
going
Видеть
места,
куда
я
отправляюсь
You
need
to
let
it
go
Тебе
нужно
отпустить
это
Like
the
grudge
that
you
holding
Как
обиду,
которую
ты
держишь
I
don't
have
fans
У
меня
нет
поклонников
I
have
D.O.P.E.
feens
У
меня
D.O.P.E.
фанаты
And
that's
good
И
это
хорошо
I
swear
it's
all
good
Клянусь,
все
хорошо
My
life
is
all
good
У
меня
в
жизни
все
хорошо
Everything
is
all
good
Все
отлично
And
that's
good
И
это
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Burgess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.