DOPE - IN LOVE - traduction des paroles en allemand

IN LOVE - DOPEtraduction en allemand




IN LOVE
VERLIEBT
Nan
Nein
Elle m'appelle juste pour dire qu'elle est tombée in love
Sie ruft mich nur an, um zu sagen, dass sie sich verliebt hat
Elle m'appelle juste pour dire qu'elle veut plus jamais stopper
Sie ruft mich nur an, um zu sagen, dass sie nie mehr aufhören will
Nan
Nein
Qu'elle veut plus jamais stop
Dass sie nie mehr aufhören will
J'remplis ma cup et j'lévite
Ich fülle meinen Becher und schwebe
J'remplis ma cup et j'lévite ay
Ich fülle meinen Becher und schwebe, ay
J'tire et ça fait
Ich ziehe und es macht
Ma belle, tu sais pas ce qu'on fait
Meine Schöne, du weißt nicht, was wir tun
J'empile billets verts sur des jaunes
Ich staple grüne Scheine auf gelbe
Elle voudrait plus jamais qu'on stoppe
Sie möchte, dass wir nie mehr aufhören
Elle voudrait plus jamais qu'on stoppe
Sie möchte, dass wir nie mehr aufhören
Oh nan nan
Oh nein, nein
J'ai d'jà trop donné, j'peux plus faire confiance maintenant
Ich habe schon zu viel gegeben, ich kann jetzt nicht mehr vertrauen
J'empile sse-lia pour la benz
Ich staple Scheine für den Benz
J'veux faire des tours dans la benz
Ich will Runden im Benz drehen
J'veux pull up dès que tu m'appelles ye ye ye
Ich will vorfahren, sobald du mich anrufst, ye ye ye
Mais t'sais que jserai jamais ton mec
Aber du weißt, dass ich niemals dein Typ sein werde
Donc pourquoi tu mets ton make-up
Also, warum schminkst du dich
Occupe toi des clopes et des cups
Kümmer dich um die Kippen und die Becher
Jveux de l'effet, promethazine avec l'euphon
Ich will die Wirkung, Promethazin mit Euphon
J'sais que t'aimes me voir défoncé pour pouvoir t'occuper de moi quand j'suis à même le sol
Ich weiß, dass du es liebst, mich zugedröhnt zu sehen, um dich um mich kümmern zu können, wenn ich am Boden liege
Tu parles, d'un truc qui a jamais marché dans ma life
Du sprichst von etwas, das in meinem Leben nie funktioniert hat
j'suis passé elle laisse que des larmes
Wo ich vorbeigegangen bin, hinterlässt sie nur Tränen
Parle moi pas de sérieux quand j'tefri mes grammes
Sprich mich nicht auf Ernsthaftigkeit an, wenn ich dir meine Gramm andrehe
Nan
Nein
Elle m'appelle juste pour dire qu'elle est tombée in love
Sie ruft mich nur an, um zu sagen, dass sie sich verliebt hat
Elle m'appelle juste pour dire qu'elle veut plus jamais stopper
Sie ruft mich nur an, um zu sagen, dass sie nie mehr aufhören will
Nan
Nein
Qu'elle veut plus jamais stop
Dass sie nie mehr aufhören will
J'remplis ma cup et j'lévite
Ich fülle meinen Becher und schwebe
J'remplis ma cup et j'lévite ay
Ich fülle meinen Becher und schwebe, ay
J'tire et ça fait
Ich ziehe und es macht
Ma belle, tu sais pas ce qu'on fait
Meine Schöne, du weißt nicht, was wir tun
J'empile billets verts sur des jaunes
Ich staple grüne Scheine auf gelbe
Elle voudrait plus jamais qu'on stoppe
Sie möchte, dass wir nie mehr aufhören
Elle voudrait plus jamais qu'on stoppe
Sie möchte, dass wir nie mehr aufhören
Oh nan nan
Oh nein, nein
J'ai d'jà trop donné, j'peux plus faire confiance maintenant
Ich habe schon zu viel gegeben, ich kann jetzt nicht mehr vertrauen
Et j'suis high
Und ich bin high
Me dis pas "encore un soir"
Sag mir nicht "noch eine Nacht"
Parce que j'sais que si t'étais là, tu me proposerais encore un shot
Weil ich weiß, dass du mir, wenn du hier wärst, noch einen Shot anbieten würdest
Encore un seul verre
Noch ein einziges Glas
La weed nique mes poumons, j'niquerai ton corazon
Das Weed ruiniert meine Lungen, ich werde dein Corazon ruinieren
Nan
Nein
Elle m'appelle juste pour dire qu'elle est tombée in love
Sie ruft mich nur an, um zu sagen, dass sie sich verliebt hat
Elle m'appelle juste pour dire qu'elle veut plus jamais stopper
Sie ruft mich nur an, um zu sagen, dass sie nie mehr aufhören will
Nan
Nein
Qu'elle veut plus jamais stop
Dass sie nie mehr aufhören will
J'remplis ma cup et j'lévite
Ich fülle meinen Becher und schwebe
J'remplis ma cup et j'lévite ay
Ich fülle meinen Becher und schwebe, ay
J'tire et ça fait
Ich ziehe und es macht
Ma belle, tu sais pas ce qu'on fait
Meine Schöne, du weißt nicht, was wir tun
J'empile billets verts sur des jaunes
Ich staple grüne Scheine auf gelbe
Elle voudrait plus jamais qu'on stoppe
Sie möchte, dass wir nie mehr aufhören
Elle voudrait plus jamais qu'on stoppe
Sie möchte, dass wir nie mehr aufhören
Oh nan nan
Oh nein, nein
J'ai d'jà trop donné, j'peux plus faire confiance maintenant
Ich habe schon zu viel gegeben, ich kann jetzt nicht mehr vertrauen





Writer(s): Théo Bertin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.