Paroles et traduction DOPE LEMON - Honey Bones
The
post
hasn't
made
it
here
for
days
Почта
не
приходила
сюда
уже
несколько
дней.
We've
been
walking
around
Мы
ходили
вокруг
да
около
Every
which
damn
way
Каждый
чертов
путь
The
clouds
are
coming
Надвигаются
тучи.
They're
knocking
on
my
window
pane
Они
стучат
в
мое
оконное
стекло.
They
wanna
know
what
it
is
Они
хотят
знать,
что
это
такое.
That
I
got
planned
Что
я
все
спланировал
She
make
you
feel
alright
С
ней
тебе
будет
хорошо
She
make
you
feel
OK
С
ней
тебе
будет
хорошо
She
keep
you
up
at
night
Она
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Ah,
she
got
them
honey
bones
Ах,
у
нее
есть
медовые
косточки
Ah,
she
got
them
honey
bones
Ах,
у
нее
есть
медовые
косточки
She
got
them
bones
У
нее
есть
кости.
She
got
them
honey
bones
У
нее
есть
сладкие
косточки.
She
got
them
honey
dripping
from
her
bones
Она
заставила
их
мед
капать
с
ее
костей
All
the
finest
rubies
won't
be
enough
Всех
лучших
рубинов
будет
недостаточно.
'Cause
I've
seen
the
gold
fallin'
from
above
Потому
что
я
видел,
как
золото
падает
сверху.
And
the
velvet
falls
И
бархат
падает.
How
the
velvet
falls
Как
падает
бархат
I
see
the
yellow
moon
Я
вижу
желтую
луну.
She's
dancing
across
the
floor
Она
танцует
на
танцполе.
She
make
you
feel
alright
С
ней
тебе
будет
хорошо
She
make
you
feel
OK
С
ней
тебе
будет
хорошо
She
keep
you
up
at
night
Она
не
дает
тебе
спать
по
ночам.
Ah,
she
got
them
honey
bones
Ах,
у
нее
есть
медовые
косточки
Ah,
she
got
them
Ах,
она
их
получила
Ah,
she
got
them
honey
bones
Ах,
у
нее
есть
медовые
косточки
Eh,
it's
dripping
from
her
bones
Да,
она
капает
с
ее
костей.
Yeah,
it's
dripping
from
her
bones
Да,
она
капает
с
ее
костей.
It's
dripping
like
honey
Она
капает,
как
мед.
It's
dripping
like
gold
Она
капает,
как
золото.
It's
dripping
like
honey
Она
капает,
как
мед.
It's
dripping
like
gold
Она
капает,
как
золото.
It's
dripping
like
honey
Она
капает,
как
мед.
It's
dripping
like
gold
Она
капает,
как
золото.
It's
dripping
like
honey
Она
капает,
как
мед.
Woah,
she
got
them
honey
bones
Ого,
у
нее
есть
эти
медовые
косточки
Oh,
she
got
them
О,
она
их
получила.
Ah,
she
got
them
honey
bones
Ах,
у
нее
есть
медовые
косточки
Oh,
she's
got
them
honey
dripping
from
her
bones
О,
с
ее
костей
капает
мед.
She
got
them
honey
bones
У
нее
есть
сладкие
косточки.
She
make
you
feel
alright
С
ней
тебе
будет
хорошо
She
make
you
feel
alright
С
ней
тебе
будет
хорошо
She
make
you
feel
alright
С
ней
тебе
будет
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rohin Brown, Angus Stone, Elliott Hammond
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.