Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incognita (Bonus)
Incognita (Bonus)
C'est
tous
les
regards
qui
la
visent
Alle
Blicke
sind
auf
sie
gerichtet
Détient
le
record
du
saut
dans
l'vide
Hält
den
Rekord
im
Sprung
ins
Leere
Elle
ne
laisse
pas
entrer
n'importe
qui
dans
sa
vie
Sie
lässt
nicht
jeden
in
ihr
Leben
C'est
sa
familia
Es
ist
ihre
Familie
Plata
crois
moi
le
reste
elle
s'en
fiche
Plata,
glaub
mir,
der
Rest
ist
ihr
egal
Eh
ne
lui
demandez
pas
ce
qu'elle
attend
Frag
sie
nicht,
was
sie
erwartet
Elle
même
ne
l'sait
pas
Sie
weiß
es
selbst
nicht
Peut
être
que
la
réussite
n'est
pas
dans
son
camp
Vielleicht
steht
der
Erfolg
nicht
auf
ihrer
Seite
Pour
le
moment
c'est
son
blem-pro
Im
Moment
ist
das
ihr
Problem
N'allez
pas
lui
dire
ce
qu'elle
doit
faire
Sag
ihr
nicht,
was
sie
tun
soll
Déjà
qu'elle
en
fait
trop
Sie
tut
sowieso
schon
zu
viel
Incognita
va
de
l'avant
Incognita
geht
vorwärts
Mais
de
temps
en
temps
Aber
ab
und
zu
Elle
check
son
rétro
Schaut
sie
in
den
Rückspiegel
On
sait
pas
ce
que
vraiment
Man
weiß
nicht,
was
wirklich
Elle
a
dans
la
tête
dans
la
cabeza
si
In
ihrem
Kopf
vorgeht,
in
der
Cabeza,
ob
Ce
soir
elle
est
parti
faire
la
fête
Sie
heute
Abend
feiern
gegangen
ist
Et
puis
rentrer
tard
eh
Und
dann
spät
nach
Hause
kommt,
eh
En
to
los
casos
En
to
los
casos
Te
va
a
amar
de
otra
forma
otra
forma
Sie
wird
dich
auf
eine
andere
Art
lieben,
auf
eine
andere
Art
So
lo
envias
un
mensaje
Wenn
du
ihr
eine
Nachricht
schickst
No
te
constesta
eso
es
normal
Sie
antwortet
nicht,
das
ist
normal
C'est
tous
les
regards
qui
la
visent
Alle
Blicke
sind
auf
sie
gerichtet
Détient
le
record
du
saut
dans
l'vide
Hält
den
Rekord
im
Sprung
ins
Leere
Elle
ne
laisse
pas
entrer
n'importe
qui
dans
sa
vie
Sie
lässt
nicht
jeden
in
ihr
Leben
C'est
sa
familia
Es
ist
ihre
Familie
Plata
crois
moi
le
reste
elle
s'en
fiche
Plata,
glaub
mir,
der
Rest
ist
ihr
egal
Le
reste
elle
s'en
fiche
don't
care
Der
Rest
ist
ihr
egal,
don't
care
Elle
a
d'la
cali
dans
l'sac
isotherme
Sie
hat
Cali
in
der
Kühltasche
Pour
l'bif
toujours
encantada
Fürs
Geld
immer
encantada
Zéro
limite
cuando
se
enfanda
Keine
Grenzen,
wenn
sie
wütend
wird
Elle
va
meme
doubler
D
O
R
Sie
wird
sogar
DOR
überholen
On
voit
qu'ça
passe
à
rien
c'est
serré
Man
sieht,
dass
es
knapp
ist,
es
ist
eng
J'm'en
sort
intact
cette
fois
et
peu
importe
les
cartes
Ich
komme
diesmal
unbeschadet
davon,
und
egal
welche
Karten
J'attends
un
4 ou
un
5 pour
payer
Ich
warte
auf
eine
4 oder
eine
5,
um
zu
bezahlen
On
sait
pas
ce
que
vraiment
Man
weiß
nicht,
was
wirklich
Elle
a
dans
la
tête
dans
la
cabeza
In
ihrem
Kopf
vorgeht,
in
der
Cabeza
Ce
soir
elle
est
partie
faire
la
fête
Sie
heute
Abend
feiern
gegangen
ist
Et
puis
rentrer
tard
Und
dann
spät
nach
Hause
kommt
En
todos
los
casos
te
va
a
amar
Auf
jeden
Fall
wird
sie
dich
lieben
De
otra
forma
otra
forma
Auf
eine
andere
Art,
auf
eine
andere
Art
So
lo
envias
un
mensaje
Wenn
du
ihr
eine
Nachricht
schickst
No
te
constesta
eso
es
normal
Sie
antwortet
nicht,
das
ist
normal
C'est
tous
les
regards
qui
la
visent
Alle
Blicke
sind
auf
sie
gerichtet
Inconsolable,
Untröstlich,
Détient
le
record
du
saut
dans
l'vide
Hält
den
Rekord
im
Sprung
ins
Leere
Elle
ne
laisse
pas
entrer
n'importe
qui
dans
sa
vie
Sie
lässt
nicht
jeden
in
ihr
Leben
C'est
sa
familia
Es
ist
ihre
Familie
Plata
crois
moi
le
reste
elle
s'en
fiche
Plata,
glaub
mir,
der
Rest
ist
ihr
egal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Cerrajero
Album
Drrr
date de sortie
01-09-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.