DOR - Incognita (Bonus) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DOR - Incognita (Bonus)




Incognita (Bonus)
Incognita (Bonus)
Incognita
Incognita
C'est tous les regards qui la visent
It's all eyes on her
Inconsolable
Inconsolable
Détient le record du saut dans l'vide
Holds the record for the leap into the void
Elle ne laisse pas entrer n'importe qui dans sa vie
She doesn't let just anyone into her life
C'est sa familia
It's her familia
Plata crois moi le reste elle s'en fiche
Money, believe me, she doesn't care about the rest
Eh ne lui demandez pas ce qu'elle attend
Hey, don't ask her what she's waiting for
Elle même ne l'sait pas
She doesn't even know
Peut être que la réussite n'est pas dans son camp
Maybe success isn't on her side
Pour le moment c'est son blem-pro
For the moment, it's her main problem
N'allez pas lui dire ce qu'elle doit faire
Don't tell her what she should do
Déjà qu'elle en fait trop
She already does too much
Incognita va de l'avant
Incognita moves forward
Mais de temps en temps
But from time to time
Elle check son rétro
She checks her rearview
On sait pas ce que vraiment
We don't know what she really
Elle a dans la tête dans la cabeza si
Has in her head, in her cabeza, yes
Ce soir elle est parti faire la fête
Tonight she went out to party
Et puis rentrer tard eh
And then come home late, yeah
En to los casos
In any case
Te va a amar de otra forma otra forma
She will love you in another way, another way
So lo envias un mensaje
If you send her a message
No te constesta eso es normal
She doesn't answer, that's normal
Incognita
Incognita
C'est tous les regards qui la visent
It's all eyes on her
Inconsolable
Inconsolable
Détient le record du saut dans l'vide
Holds the record for the leap into the void
Elle ne laisse pas entrer n'importe qui dans sa vie
She doesn't let just anyone into her life
C'est sa familia
It's her familia
Plata crois moi le reste elle s'en fiche
Money, believe me, she doesn't care about the rest
Le reste elle s'en fiche don't care
The rest she doesn't care, don't care
Elle a d'la cali dans l'sac isotherme
She has cali in her cooler bag
Pour l'bif toujours encantada
For the cash, always encantada
Zéro limite cuando se enfanda
Zero limits cuando se enfada (when she gets angry)
Elle va meme doubler D O R
She'll even overtake D O R
On voit qu'ça passe à rien c'est serré
We see it's a close call, it's tight
J'm'en sort intact cette fois et peu importe les cartes
I get out unscathed this time, and no matter the cards
J'attends un 4 ou un 5 pour payer
I'm waiting for a 4 or a 5 to pay
On sait pas ce que vraiment
We don't know what she really
Elle a dans la tête dans la cabeza
Has in her head, in her cabeza
Si
Yes
Ce soir elle est partie faire la fête
Tonight she went out to party
Et puis rentrer tard
And then come home late
En todos los casos te va a amar
In any case, she will love you
De otra forma otra forma
In another way, another way
So lo envias un mensaje
If you send her a message
No te constesta eso es normal
She doesn't answer, that's normal
Incognita
Incognita
C'est tous les regards qui la visent
It's all eyes on her
Inconsolable,
Inconsolable
Détient le record du saut dans l'vide
Holds the record for the leap into the void
Elle ne laisse pas entrer n'importe qui dans sa vie
She doesn't let just anyone into her life
C'est sa familia
It's her familia
Plata crois moi le reste elle s'en fiche
Money, believe me, she doesn't care about the rest





Writer(s): Dorian Cerrajero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.