DOR - Incognita - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DOR - Incognita




Incognita
Инкогнито
Incognita c'est tous les regards qui la visent
Инкогнито, все взгляды прикованы к ней,
Inconsolable, détient le record du saut dans l'vide
Безутешная, она побила рекорд по прыжкам в пустоту.
Elle ne laisse pas entrer n'importe qui dans sa vie
Она не пускает в свою жизнь кого попало,
C'est sa familia plata crois-moi le reste elle s'en fiche
Только семья и деньги, поверь мне, остальное ее не волнует.
Ne lui demandez pas ce qu'elle attend elle-même ne l'sait pas
Не спрашивай, чего она ждет, она сама не знает.
Peut-être que la réussite n'est pas dans son camp pour le moment c'est son blèmepro
Может быть, успех пока не на ее стороне, это ее проблема.
N'allez pas lui dire ce qu'elle doit faire déjà qu'elle en fait trop
Не указывай ей, что делать, она и так делает слишком много.
Incognita va de l'avant mais de temps en temps elle check son rétro
Инкогнито движется только вперед, но иногда поглядывает в зеркало заднего вида.
On sait pas ce que vraiment elle a dans la tête dans la cabeza
Никто не знает, что у нее на уме, в голове, в этой «кабесе».
Ce soir elle est parti faire la fête et puis rentrer tard
Сегодня вечером она ушла тусоваться и вернется поздно.
En to los casos te va a amar de otra forma otra forma
В любом случае, она будет любить тебя по-другому, совсем по-другому.
Si lo envias un mensaje no te constesta eso es normal
Если ты отправишь ей сообщение, она не ответит, это нормально.
Incognita c'est tous les regards qui la visent
Инкогнито, все взгляды прикованы к ней,
Inconsolable, détient le record du saut dans l'vide
Безутешная, она побила рекорд по прыжкам в пустоту.
Elle ne laisse pas entrer n'importe qui dans sa vie
Она не пускает в свою жизнь кого попало,
C'est sa familia plata crois-moi le reste elle s'en fiche
Только семья и деньги, поверь мне, остальное ее не волнует.
Le reste elle s'en fiche don't care
Остальное ее не волнует, ей все равно.
Elle a d'la cali dans l'sac isotherme
У нее припасена травка в термосумке.
Pour l'bif toujours encantada
Ради денег она всегда в деле.
Zéro limite cuando se enfanda
Безгранична, когда злится.
Elle va même doubler D O R
Она даже обгонит DOR.
On voit qu'ça passe à rien c'est serré
Видно, что это было близко, очень близко.
J'm'en sort intact cette fois et peu importe les cartes
В этот раз я вышел сухим из воды, и неважно, какие карты выпадут,
J'attends un 4 ou un 5 pour payer
Я жду четверку или пятерку, чтобы заплатить.
On sait pas ce que vraiment elle a dans la tête dans la cabeza
Никто не знает, что у нее на уме, в голове, в этой «кабесе».
Ce soir elle est parti faire la fête et puis rentrer tard
Сегодня вечером она ушла тусоваться и вернется поздно.
En to los casos te va a amar de otra forma otra forma
В любом случае, она будет любить тебя по-другому, совсем по-другому.
Si lo envias un mensaje no te constesta eso es normal
Если ты отправишь ей сообщение, она не ответит, это нормально.
Incognita c'est tous les regards qui la visent
Инкогнито, все взгляды прикованы к ней,
Inconsolable, détient le record du saut dans l'vide
Безутешная, она побила рекорд по прыжкам в пустоту.
Elle ne laisse pas entrer n'importe qui dans sa vie
Она не пускает в свою жизнь кого попало,
C'est sa familia plata crois-moi le reste elle s'en fiche
Только семья и деньги, поверь мне, остальное ее не волнует.





Writer(s): Dorian Cerrajero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.