DOR - Persona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DOR - Persona




Persona
Личность
(Yeah) Je sais très bien qu'j'en fais trop
(Да) Я знаю, что перегибаю палку,
Certains me disent c'est mon blème-pro
Некоторые говорят, что это моя профессиональная проблема.
Des fois j'y pense dans le métro
Иногда я думаю об этом в метро,
Esa persona qui en sait trop
Эта особа, которая слишком много знает.
Elle me l'a dit y'a mille problèmes à régler
Она сказала мне, что у меня куча проблем,
Cette mélodie fait qu'on ne pense qu'à fêter
Эта мелодия заставляет думать только о вечеринке.
On ne pense qu'à fêter
Думать только о вечеринке,
Otra mitad del tiempo pour encaisser
Вторую половину времени, чтобы получить деньги.
Mais tu sais qu'c'est
Но ты же знаешь, что так оно и есть,
Toujours les mauvais qui vont se vexer (Claro)
Всегда найдутся плохие парни, которые обидятся. (Конечно)
Bah ouais cette mélodie n'existerait pas sans moi
Да, этой мелодии бы не существовало без меня.
j'ai la haine et j'aime pas c'que j'renvoie
Сейчас я злюсь, и мне не нравится то, что я отдаю.
Dis-moi c'est quoi qu'tu m'envoies?
Скажи мне, что ты мне посылаешь?
J'braque son cœur une petite voix me dit Stp rends-toi
Я краду ее сердце, тихий голос шепчет мне: "Пожалуйста, сдавайся".
J'suis mort de peur donc j'attaque
Я до смерти напуган, поэтому атакую.
Oui c'est ma faute, je sais c'est ma faute
Да, это моя вина, я знаю, что это моя вина.
Mais si j'en parle c'est qu'ça m'tient à cœur sale bâtard
Но если я говорю об этом, значит, мне до сих пор хреново, ублюдок.
Pour nous 3H c'est pas tard
Для нас, 3 часа ночи - это не поздно.
J'dois lui acheter des fleurs j'veux être à l'heure ça m'retarde
Мне нужно купить ей цветы, я хочу быть вовремя, это меня задерживает.
Y'a dix mille acteurs dans ce bail
В этом деле десять тысяч действующих лиц.
On a trouvé las llaves
Мы нашли ключи,
Ça nous court après
Они бегут за нами.
Ils veulent la yasseca
Они хотят получить добычу,
Y'a même pas d'feuille pas d'massa (wesh)
У них даже нет ни листика, ни шиша. (чё?)
Est-ce c'est sérieux?
Это серьезно?
C'est quoi ces mecs? c'est quoi ces haineux?
Что это за типы? Что это за ненавистники?
Trouver la paix un moyen de contenir toute ma haine par centaine
Найти мир, способ сдержать всю мою ненависть сотнями,
Un moyen de soutenir toute ma fam
Способ поддержать всю мою семью.
(Allô Stany?)
(Алло, Стэни?)
Young Stany Steven & Stany
Юный Стэни Стивен и Стэни,
Réfléchit comme Manny
Думает, как Мэнни.
Tu veux rentrer à la ble-ta mais t'as pas d'moneda pas d'cash
Ты хочешь вернуться в свои края, но у тебя нет денег, ни копейки.
Ils veulent qu'on s'aligne
Они хотят, чтобы мы встали в строй.
N'y pense même pas j'suis parti pour doubler la mise
Даже не думай об этом, я собираюсь удвоить ставку.
Pourquoi tu sors ton calibre?
Зачем ты достал пушку?
Tu vas regretter à vie
Ты пожалеешь об этом всю жизнь.
(Yeah) Je sais très bien qu'j'en fais trop
(Да) Я знаю, что перегибаю палку,
Certains me disent c'est mon blème-pro
Некоторые говорят, что это моя профессиональная проблема.
Des fois j'y pense dans le métro
Иногда я думаю об этом в метро,
Esa persona qui en sait trop
Эта особа, которая слишком много знает.
Elle me l'a dit y'a mille problèmes à régler
Она сказала мне, что у меня куча проблем,
Cette mélodie fait qu'on ne pense qu'à fêter
Эта мелодия заставляет думать только о вечеринке.





Writer(s): Dorian Cerrajero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.