Mille Feux -
DOR
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mille Feux
Tausend Lichter
Bouteille
de
Jack
Flasche
Jack
La
fiesta
te
gusta
el
ritmo
Die
Fiesta,
du
magst
den
Rhythmus
Réveille-toi!
C'est
maintenant
qu'on
graille
monte
dans
l'Vito
Wach
auf!
Jetzt
wird
gefressen,
steig
in
den
Vito
Et
j'm'en
doutais,
c'est
hard
l'inspi
coupe
quand
j'ai
plus
d'gaz
Und
ich
hab's
geahnt,
es
ist
schwer,
die
Inspiration
reißt
ab,
wenn
mir
das
Gas
ausgeht
Ça
m'a
saoulé
toutes
ces
tass
n'en
voient
que
par
les
coups
bas
Es
hat
mich
genervt,
all
diese
Schlampen
sehen
nur
die
miesen
Tricks
Une
seul
fois
et
j'pense
qu'on
s'reverra
pas
d'aussitôt
(ah
ouais?)
Ein
einziges
Mal,
und
ich
denke,
wir
sehen
uns
so
schnell
nicht
wieder
(ach
ja?)
Ils
racontent
j'sais
pas
quoi
Sie
erzählen,
ich
weiß
nicht
was
Regarde-les
ils
croient
à
leurs
propres
mitos
Schau
sie
dir
an,
sie
glauben
ihren
eigenen
Mythen
J'ai
essayé
d'l'oublier
mille
fois
mais
y'a
le
cœur
qui
nous
lie
Ich
habe
tausendmal
versucht,
sie
zu
vergessen,
aber
da
ist
das
Herz,
das
uns
verbindet
J'peux
briller
de
Mille
Feux
même
le
cœur
démoli
Ich
kann
in
Tausend
Lichtern
erstrahlen,
selbst
mit
einem
zerstörten
Herzen
Elle
me
regarde
comme
si
j'étais
Sie
sieht
mich
an,
als
ob
ich
Le
seul
qui
pouvait
changer
las
cosas
Der
Einzige
wäre,
der
die
Dinge
ändern
könnte
C'est
pas
comme
ça
So
ist
es
nicht
En
gros
tu
m'fais
passer
pour
un
losa
Im
Grunde
stellst
du
mich
als
einen
Loser
dar
Bouteille
de
Henne
el
viernes
como
las
de
HollyG
Flasche
Hennessy
am
Freitag
wie
bei
HollyG
Medio
día
midi
pile
c'est
la
fiesta
todavía
Mittagszeit,
Punkt
zwölf,
es
ist
immer
noch
Party
Plus
de
voix
j'veux
qu'ils
sachent
que
c'est
moi
qui
mène
la
baila,
la
baila
Keine
Stimme
mehr,
ich
will,
dass
sie
wissen,
dass
ich
es
bin,
der
den
Tanz
anführt,
den
Tanz
J'sais
pas
c'est
quoi
ce
qu'il
y
a
Ich
weiß
nicht,
was
es
ist
Dans
ses
yeux
In
ihren
Augen
Dites-moi
pourquoi
j'me
prends
à
son
jeu?
Sagt
mir,
warum
lasse
ich
mich
auf
ihr
Spiel
ein?
Damn
c'est
le
feu
Verdammt,
es
ist
Feuer
Oh
je
m'évade
un
peu
Oh,
ich
schweife
ein
wenig
ab
Frère
je
m'en
tape
de
c'qui
se
dit
laisse-moi
passer
mon
cap
Bruder,
es
ist
mir
egal,
was
gesagt
wird,
lass
mich
mein
Ziel
erreichen
J'suis
loin
d'eux
sans
m'poser
d'questions
j'roule
ma
beuh
Ich
bin
weit
weg
von
ihnen,
ohne
mir
Fragen
zu
stellen,
drehe
ich
mein
Gras
Yeah
yeah
yeah
j'aperçois
l'estrella
briller
Yeah
yeah
yeah,
ich
sehe
den
Stern
leuchten
De
mille
feux
j'voudrais
pas
me
louper
de
peu
In
tausend
Lichtern,
ich
möchte
mich
nicht
knapp
verpassen
J'ai
essayé
de
l'oublier
mille
fois
mais
y'a
le
cœur
qui
nous
lie
Ich
habe
tausendmal
versucht,
sie
zu
vergessen,
aber
da
ist
das
Herz,
das
uns
verbindet
J'peux
briller
de
mille
feux
même
le
cœur
démoli
Ich
kann
in
tausend
Lichtern
erstrahlen,
selbst
mit
einem
zerstörten
Herzen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Cerrajero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.