DOROFEEVA - vecherinka - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DOROFEEVA - vecherinka




vecherinka
party
Я сразу заметила
I noticed you right away
Твои чёрные глаза
Your dark eyes
Они так смотрели на меня
The way they looked at me
Да всё сразу поняла
I understood it all right away
Надо бежать от тебя
I should run away from you
Но я не смогла, не смогла
But I weren't able to, I weren't able to
Взвесив против все и за
After weighing the pros and cons
Отпускаю тормоза
I release the brakes
Я готова проиграть
I am ready to lose
Я сгораю от стыда
I am burning with shame
S'il vous plait, touche-moi
S'il vous plait, touch me
Это всё твои глаза
It's all your eyes
Я себе запретила
I have forbidden myself
Но невыносимо
But it's unbearable
(Невыносимо, please stop)
(It's unbearable, please stop)
Я себе запретила
I have forbidden myself
Но пока что мимо
But for now, it's a miss
Меня накрыла
I'm overwhelmed by
Вечеринка
The party
Allez, allez, citron, tequila
Come on, come on, lemon, tequila
Allez, allez
Come on, come on
Вечеринка
The party
Allez, allez, citron, tequila
Come on, come on, lemon, tequila
Разве так может быть
Could it be like this
Так далеко заплыть
To sail so far
Уже пора себя остановить
It's time to stop myself
Но пара приятных слов
But a couple of nice words
И кажется это любовь
And it seems that it's love
Но кто из вас не хочет полюбить?
But who doesn't want to be in love?
Взвесив против все и за
After weighing the pros and cons
Отпускаю тормоза
I release the brakes
Я готова проиграть
I am ready to lose
Я сгораю от стыда
I am burning with shame
S'il vous plait, touche-moi
S'il vous plait, touch me
Это всё твои глаза
It's all your eyes
Я себе запретила
I have forbidden myself
Но невыносимо
But it's unbearable
(Невыносимо, please stop)
(It's unbearable, please stop)
Я себе запретила
I have forbidden myself
Но пока что мимо
But for now, it's a miss
Меня накрыла
I'm overwhelmed by
Вечеринка
The party
Allez, allez, citron, tequila
Come on, come on, lemon, tequila
Allez, allez
Come on, come on
Вечеринка
The party
Allez, allez, citron, tequila
Come on, come on, lemon, tequila
Вечеринка
The party
Please, stop
Please, stop
Вечеринка
The party





Writer(s): Aleksey Potapenko, надя дорофеева


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.