Paroles et traduction DOROFEEVA - zavisimost
Между
нами
волны,
не
слышу
твой
сигнал
Waves
between
us,
I
can't
hear
your
signal
Я
не
вернусь,
запомни,
как
бы
ты
ни
кричал
I
won't
come
back,
remember,
no
matter
how
you
scream
А
между
нами
пропасть
и
цифровая
злость
And
between
us
a
chasm
and
digital
anger
Я
не
вернусь,
запомни.
Твоя
любовь
— зависимость
I
won't
come
back,
remember.
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Каждое
утро,
меня
умоляя,
стоял
на
коленях
ты
Every
morning,
begging
me,
you
knelt
down
Я
так
не
мудро
надеясь,
прощала
ложь
в
эти
мгновения
I
so
unwisely
hoping,
forgave
the
lie
in
those
moments
Слово
за
словом
и
я,
словно,
снова
верила
в
нашу
любовь
Word
after
word
and
I,
as
if,
believed
in
our
love
again
Разбавил
её
алкоголь:
истерика,
руки
в
кровь
Diluted
it
with
alcohol:
hysterics,
hands
in
blood
Я
совсем
другая.
Просто
отпусти
меня
I'm
completely
different.
Just
let
me
go
Знала,
не
бывает
без
потери
война
I
knew
there
is
no
war
without
loss
Ты
на
дорогах,
а
я
по
дороге.
С
тобою
нам
не
по
пути
You're
on
the
roads,
and
I'm
on
the
road.
We're
not
meant
to
be
together
Я
убегаю.
Пожалуйста,
дай
мне
уйти
I'm
running
away.
Please
let
me
go
Между
нами
волны,
не
слышу
твой
сигнал
Waves
between
us,
I
can't
hear
your
signal
Я
не
вернусь,
запомни,
как
бы
ты
ни
кричал
I
won't
come
back,
remember,
no
matter
how
you
scream
А
между
нами
пропасть
и
цифровая
злость
And
between
us
a
chasm
and
digital
anger
Я
не
вернусь,
запомни.
Твоя
любовь
— зависимость
I
won't
come
back,
remember.
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Наша
эйфория
так
закончилась
эпично
Our
euphoria
ended
so
dramatically
Ты
просто
променял
на
депрессивные
привычки
You
simply
traded
it
for
depressive
habits
C'est
très
simple,
смолк
наш
ансамбль
C'est
très
simple,
our
ensemble
went
silent
Но
ты
режешь
словами
по
сердцу,
как
саблей
But
you
cut
through
my
heart
with
your
words
like
sabers
Ты
теперь
бывший,
но
я
знаю,
что
бывших
у
вас
не
бывает
You're
now
my
ex,
but
I
know
you
don't
believe
in
exes
Образ
застывший
буду
хранить,
а
тебя
я
не
знаю
I
will
cherish
the
frozen
image,
and
I
don't
know
you
Ты
же
на
стафе,
вот
и
оставь
меня.
Нам
не
по
пути
You're
on
drugs,
so
leave
me
alone.
We're
not
meant
to
be
together
Я
убегаю.
Пожалуйста,
дай
мне
уйти
I'm
running
away.
Please
let
me
go
Между
нами
волны,
не
слышу
твой
сигнал
Waves
between
us,
I
can't
hear
your
signal
Я
не
вернусь,
запомни,
как
бы
ты
ни
кричал
I
won't
come
back,
remember,
no
matter
how
you
scream
А
между
нами
пропасть
и
цифровая
злость
And
between
us
a
chasm
and
digital
anger
Я
не
вернусь,
запомни.
Твоя
любовь
— зависимость
I
won't
come
back,
remember.
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
— зависимость
Your
love
is
an
addiction
Твоя
любовь
(твоя
любовь)
Your
love
(your
love)
Твоя,
твоя
любовь
Your,
your
love
Твоя,
твоя
любовь
Your,
your
love
Твоя,
твоя
любовь
Your,
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aleksey Potapenko, надя дорофеева
Album
dofamin
date de sortie
19-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.