Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вкрали (Мамо)
Geklaut (Mama)
Сонячні
блищики
в
моїй
долоні
Sonnenstrahlen
in
meiner
Handfläche
Смс-ка
від
мами
Eine
SMS
von
Mama
Ну
як
ти
там,
доню?
Wie
geht
es
dir,
meine
Tochter?
Де
твоя
посмішка?
Wo
ist
dein
Lächeln?
Її
вкрали,
мамо,
разом
із
домом,
разом
із
вами
Es
wurde
geklaut,
Mama,
zusammen
mit
dem
Haus,
zusammen
mit
euch
Вкрали,
вкрали,
вкрали,
вкрали
Geklaut,
geklaut,
geklaut,
geklaut
Мрії,
посмішки,
бажання,
радість,
мої
плани
Träume,
Lächeln,
Wünsche,
Freude,
meine
Pläne
Все
застигло
намертво
Alles
ist
erstarrt
Як
чорно-білий
білборд
Wie
eine
schwarz-weiße
Plakatwand
Все
життя
за
одну
мить
Das
ganze
Leben
in
einem
Augenblick
У
мене
стало
на
холд
Ist
für
mich
auf
Hold
Мамо,
усі
діти
твої
дізнаються
колись
Mama,
alle
deine
Kinder
werden
irgendwann
erfahren
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше,
ніж
ти
Dass
niemand
sie
mehr
lieben
wird
als
du
Усі
діти
Землі
дізнаються
колись
Alle
Kinder
der
Erde
werden
irgendwann
erfahren
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше
ніж
Dass
niemand
sie
mehr
lieben
wird
als
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
Ти
не
спиш?
Набери,
обірви
ці
гудки
Du
schläfst
nicht?
Ruf
an,
unterbrich
diese
Klingeltöne
Коли
я
знов
не
в
мережі
ти
слухаєш
мої
пісні
Wenn
ich
wieder
nicht
erreichbar
bin,
hörst
du
meine
Lieder
Напиши,
як
ти,
напиши,
де
ти
Schreib
mir,
wie
es
dir
geht,
schreib
mir,
wo
du
bist
Мені
цього
достатньо,
щоб
заснути
Das
reicht
mir,
um
einzuschlafen
Суцвіття
твоїх
очей
Der
Blütenstand
deiner
Augen
Тіні
твоїх
речей
Die
Schatten
deiner
Sachen
Хтось
з
сусідів
пиріг
пече
Jemand
von
den
Nachbarn
backt
einen
Kuchen
А
мені
б
на
твоє
плече
Und
ich
möchte
an
deiner
Schulter
lehnen
Мамо,
усі
діти
твої
дізнаються
колись
Mama,
alle
deine
Kinder
werden
irgendwann
erfahren
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше,
ніж
ти
Dass
niemand
sie
mehr
lieben
wird
als
du
Усі
діти
Землі
дізнаються
колись
Alle
Kinder
der
Erde
werden
irgendwann
erfahren
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше
ніж
Dass
niemand
sie
mehr
lieben
wird
als
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorofeeva, Ivan Klymenko, антон кукрі, михайло кацурін
Album
Хартбіт
date de sortie
26-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.