Paroles et traduction DOROFEEVA - Вкрали (Мамо)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Вкрали (Мамо)
Stolen (Mama)
Сонячні
блищики
в
моїй
долоні
Sunbeams
in
my
palm
Смс-ка
від
мами
A
text
from
mama
Ну
як
ти
там,
доню?
How
are
you
doing,
daughter?
Де
твоя
посмішка?
Where
is
your
smile?
Її
вкрали,
мамо,
разом
із
домом,
разом
із
вами
It
was
stolen,
mama,
along
with
my
home,
along
with
you
Вкрали,
вкрали,
вкрали,
вкрали
Stolen,
stolen,
stolen,
stolen
Мрії,
посмішки,
бажання,
радість,
мої
плани
Dreams,
smiles,
desires,
joy,
my
plans
Все
застигло
намертво
Everything
froze
dead
Як
чорно-білий
білборд
Like
a
black
and
white
billboard
Все
життя
за
одну
мить
My
whole
life
in
a
single
moment
У
мене
стало
на
холд
Was
put
on
hold
Мамо,
усі
діти
твої
дізнаються
колись
Mama,
all
your
children
will
learn
someday
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше,
ніж
ти
That
no
one
will
love
them
more
than
you
Усі
діти
Землі
дізнаються
колись
All
the
children
of
the
Earth
will
learn
someday
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше
ніж
That
no
one
will
love
them
more
than
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
Ти
не
спиш?
Набери,
обірви
ці
гудки
Are
you
awake?
Call
me,
break
these
ringing
tones
Коли
я
знов
не
в
мережі
ти
слухаєш
мої
пісні
When
I'm
offline
again,
you
listen
to
my
songs
Напиши,
як
ти,
напиши,
де
ти
Write
me
how
you
are,
write
me
where
you
are
Мені
цього
достатньо,
щоб
заснути
It's
enough
for
me
to
fall
asleep
Суцвіття
твоїх
очей
The
inflorescence
of
your
eyes
Тіні
твоїх
речей
The
shadows
of
your
things
Хтось
з
сусідів
пиріг
пече
Someone
from
the
neighbors
is
baking
a
pie
А
мені
б
на
твоє
плече
And
I
would
just
like
to
be
on
your
shoulder
Мамо,
усі
діти
твої
дізнаються
колись
Mama,
all
your
children
will
learn
someday
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше,
ніж
ти
That
no
one
will
love
them
more
than
you
Усі
діти
Землі
дізнаються
колись
All
the
children
of
the
Earth
will
learn
someday
Що
ніхто
не
буде
їх
любити
сильніше
ніж
That
no
one
will
love
them
more
than
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
voice,
I
miss
your
love
I
miss
your
care,
your
lullabies
I
miss
your
care,
your
lullabies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorofeeva, Ivan Klymenko, антон кукрі, михайло кацурін
Album
Хартбіт
date de sortie
26-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.