Paroles et traduction DOSADA - Drop
Отписался
от
тебя
I
unsubscribed
from
you
Потому
меня
не
видно
That's
why
you
can't
see
me
Закрываю
шторы
I
close
the
curtains
У
меня
триггер
I
have
a
trigger
Не
беспокоюсь
о
том
I'm
not
worried
about
it
Братик
переехал
в
питер
My
brother
moved
to
Saint
Petersburg
Он
чувствует
стилек
He
feels
the
style
Ведь
у
него
порванный
свитер
He
has
a
torn
sweater
Сам
не
свой
I'm
not
myself
Переобулся
чувствуешь
намек
Changed
my
shoes,
you
feel
the
hint
Теперь
всё
чаще
молчу
Now
I'm
silent
more
often
На
рот
амбарный
замок
A
barn
lock
on
my
mouth
Не
выгодно
для
тебя
It's
not
profitable
for
you
Я
скрытый
игрок
I'm
a
hidden
player
Нужно
поднабраться
сил
Need
to
recharge
Мне
нужен
PIT
STOP-е
I
need
a
PIT
STOP
Ты
дроп,
не
выкупаешь
что
происходит
You're
a
drop,
you
don't
get
what's
going
on
Старичок,
кто
еще
кого
тут
разводит
Old
man,
who's
fooling
who
here
И
Северо-Восток
мне
набирает
все
в
порядке
And
the
North-East
is
gaining
momentum,
everything
is
fine
Пиджачок,
надену,
кину
зелень
я
на
грядки
е
I'll
put
on
a
jacket,
throw
some
greens
in
the
garden,
yeah
Ты
дроп,
не
выкупаешь
что
происходит
You're
a
drop,
you
don't
get
what's
going
on
Старичок,
кто
еще
кого
тут
разводит
Old
man,
who's
fooling
who
here
И
Северо-Восток
мне
набирает
все
в
порядке
And
the
North-East
is
gaining
momentum,
everything
is
fine
Пиджачок,
надену,
кину
зелень
я
на
грядки
е
I'll
put
on
a
jacket,
throw
some
greens
in
the
garden,
yeah
Меня
мажет
от
её
слов
I'm
getting
high
from
her
words
И
хоть
ты
не
пытайся
And
even
though
you
try
Лучше
зачекай
мой
pov
It's
better
to
check
my
POV
Непробиваемый
панцирь
Impenetrable
armor
Хочешь
что
то
предложить
Want
to
suggest
something
То
сообщи
по
рации
Then
report
it
on
the
radio
Вижу
по
глазам
ты
хочешь
I
see
in
your
eyes
that
you
want
Ну
а
че
тогда
ломаться
Well,
why
pretend
then
Пуха
накинула,
я
на
улице
Кирова
She
put
on
a
fur
coat,
I'm
on
Kirova
Street
Мой
кораблик
лавировал
My
ship
was
maneuvering
Рифмами
я
жонглировал
I
was
juggling
rhymes
Мой
флоу
- он
мутировал
My
flow
- it
mutated
Для
тебя
я
кумиром
был
For
you
I
was
an
idol
С
пацанами
едем
в
твой
город
We're
going
to
your
city
with
the
guys
Называй
рэкетирами
Call
us
racketeers
Ты
дроп,
не
выкупаешь
что
происходит
You're
a
drop,
you
don't
get
what's
going
on
Старичок,
кто
еще
кого
тут
разводит
Old
man,
who's
fooling
who
here
И
Северо-Восток
мне
набирает
все
в
порядке
And
the
North-East
is
gaining
momentum,
everything
is
fine
Пиджачок,
надену,
кину
зелень
я
на
грядки
е
I'll
put
on
a
jacket,
throw
some
greens
in
the
garden,
yeah
Ты
дроп,
не
выкупаешь
что
происходит
You're
a
drop,
you
don't
get
what's
going
on
Старичок,
кто
еще
кого
тут
разводит
Old
man,
who's
fooling
who
here
И
Северо-Восток
мне
набирает
все
в
порядке
And
the
North-East
is
gaining
momentum,
everything
is
fine
Пиджачок,
надену,
кину
зелень
я
на
грядки
е
I'll
put
on
a
jacket,
throw
some
greens
in
the
garden,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.