DOSADA - Как так - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DOSADA - Как так




Как так
How so?
Я закрываю глаза
I close my eyes
Моя душааа покидает тело
My soul leaves my body
Меня вечно куда то несет
I'm always being carried somewhere
Не вижу пределы
I don't see the limits
Не знаю че делаю, хочу понять
I don't know what I'm doing, I want to understand
В каком русле мне двигаться (двигаться)
In what direction should I move (move)
Меня стало напрягать
It started to stress me out
То что мы реже видимся (видимся)
That we see each other less often (see each other)
У-у-у
U-u-u
Знаешь кто такой досада, не называй мое имя
You know who's called annoyance, don't call me by my name
Я тону в работе, чтобы взять себе этот бимер
I'm drowning in work, to get myself this Beemer
И лучше в соло, чем с ними, чувство будто в фильме
And better solo than with them, a feeling like in a movie
В этом фильме про любовь, не называй мое имя
In this movie about love, don't call me by my name
Скажи мне как так, рюкзак в коридоре
Tell me how so, backpack in the hallway
Мой брат набирает ночью
My brother calls late at night
Ты че на приколе?
Are you kidding?
Ладно пох че погнали (воу)
Okay, never mind, let's go (wow)
Я спонтанный, заберу налик (окей)
I'm spontaneous, I'll grab the cash (okay)
Я не тактильный, но не против подвигаться с тобой в такт
I'm not tactile, but I wouldn't mind moving to your beat
Не хочу это слушать, ведь твой бывший мудак
I don't want to listen to this, because your ex is a jerk
Мало времени, ты всё знаешь, ведь это так?
Not much time, you know it all, because it's true?
Не отвечаю кобылкам, пока не вижу их зад
I don't answer mares, until I see their backs
Понимаешь мой LINGO
Do you understand my lingo
Готов выскочить с тобой в ринге
Ready to jump out with you in the ring
Доказать кто первый бинго
Prove who's the first bingo
Я сейчас не на своем пике
I'm not at my peak now
Когда грустно набираю Вике
When I'm sad I call Vicky
Когда злой ты лучше беги
When I'm angry you better run
Моя подача будто крикет
My delivery is like cricket
Я большой прямо как BIGGIE
I'm big just like BIGGIE
Говорю ток правду но
I only speak the truth but
Ты не узнаешь о травмах
You won't know about the traumas
Вся жизнь прожита в траблах
My whole life has been spent in trouble
Забыл как жить в этих странах
Forgot how to live in these countries
Ямакаси на этих планах
Yamakasi on these plans
Теперь лава в моих карманах
Now lava in my pockets
Ебашу на битах будто бы на барабанах
I hammer on the beats as if on drums
Меня не остановишь ты своим стоп краном (е)
You can't stop me with your stop crane (e)
Пробиваю номера, че ты мне звонишь бро?
I dial numbers, why are you calling me, bro?
Не поднимаю трубки, зависаю в Лувре - это не Париж бро
I don't pick up the phone, I'm hanging out in the Louvre - this is not Paris, bro
Каждый день меня несёт, будто бы на движ бро
Every day I'm carried away, as if on a move, bro
Много работы пока ты дома спишь
Lots of work while you're sleeping at home
У меня есть алиби, трудно было на мели
I have an alibi, it was hard to be broke
Все обычно, все привычно, не свечусь на камере
Everything's usual, everything's familiar, I don't shine on camera
Шучу будто в Comedy, меня нету на TV
I joke like in Comedy, I'm not on TV
Хейт как будто волны в шторм, по*уй я на катере
Hate is like waves in a storm, I don't care, I'm on a boat
Скажи мне как так, рюкзак в коридоре
Tell me how so, backpack in the hallway
Мой брат набирает ночью
My brother calls late at night
Ты че на приколе?
Are you kidding?
Ладно пох че погнали (воу)
Okay, never mind, let's go (wow)
Я спонтанный, заберу налик (окей)
I'm spontaneous, I'll grab the cash (okay)
Скажи мне как так, рюкзак в коридоре
Tell me how so, backpack in the hallway
Мой брат набирает ночью
My brother calls late at night
Ты че на приколе?
Are you kidding?
Ладно пох че погнали (воу)
Okay, never mind, let's go (wow)
Я спонтанный, заберу налик (окей)
I'm spontaneous, I'll grab the cash (okay)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.