Paroles et traduction DOSADA - Неизвестен
Не
знакомлюсь
с
кем
попало
- это
палево
I
don't
get
acquainted
with
anyone
– that's
shady
Я
не
хочу
тебе
писать
- взял
на
болевой
I
don't
want
to
write
to
you
– I
took
a
sick
leave
Для
меня
теперь
нормально
то,
что
было
неправильно
What
was
wrong
is
now
normal
to
me
Теперь
громкие
слова
поделю
на
ноль
Now
I’ll
divide
loud
words
by
zero
Слышишь
по
любому
нужно
быть
You
hear,
you
have
to
be
anyway
Я
ща
неизвестен,
но
это
временно
I'm
unknown
now,
but
it's
temporary
Они
злятся
и
думают
что
я
растерянный
They’re
angry
and
think
I'm
lost
Не
замечаю
их
hate,
ведь
занят
делами
I
don't
notice
their
hate,
because
I’m
busy
with
business
Я
забываю
плохое,
спасибо
что
было
I
forget
the
bad,
thank
you
for
being
Я
поднимаюсь
так
высоко
смотри
сколько
силы
I'm
rising
so
high,
look
how
much
strength
И
знал
бы
ты
сколько
ее
вложил
в
эту
музыку
And
you
would
know
how
much
of
it
I
put
into
this
music
Карты
в
рукаве,
я
не
швыряю
тузами
Cards
up
my
sleeve,
I
don't
throw
aces
Люблю
говорить
ток
правду,
ненавижу
лесть
I
love
to
speak
only
the
truth,
I
hate
flattery
Плохая
память
я
забываю
что
такое
месть
Bad
memory,
I
forget
what
revenge
is
В
её
глазах,
я
наблюдаю
только
этот
блеск
In
your
eyes,
I
see
only
that
sparkle
Столько
слов
сказал
и
я
чувствую
всплеск
So
many
words
I
said
and
I
feel
a
surge
Всегда
есть
о
чем
сказать
There's
always
something
to
say
Я
прожил
это
сам
I
lived
it
myself
Обрел
опыт
на
тридцатку
Gained
experience
for
thirty
Благо
что
я
молодой
пацан
It’s
good
that
I'm
a
young
dude
Разговоры
ни
о
чем
Conversations
about
nothing
Если
не
о
деньгах
If
not
about
money
Если
они
рядом
If
they're
around
Меня
покидает
страх
Fear
leaves
me
Это
искра,
но
This
is
a
spark,
but
Не
бьюсь
током
почти
никогда
I
almost
never
get
electrocuted
Задеваю
тебя
за
живое
I
touch
you
on
the
raw
Значит
это
того
стоит
Means
it's
worth
it
Значит
это
моя
доля
Means
this
is
my
share
Стало
теперь
дороже
стоить
It’s
become
more
expensive
Меня
не
вставило
I'm
not
turned
on
Не
сейвлю
номера
I'm
not
saving
the
number
Сути
не
поняла
You
didn't
get
the
gist
На
месте
замерла
You
froze
in
place
Прямо
как
фанера
Just
like
plywood
Это
моя
манера
This
is
my
style
Дай
мне
примеры
Give
me
examples
Со
мной
моя
вера
My
faith
is
with
me
Принцип
быть
первым
The
principle
of
being
the
first
И
нахуй
этих
неверных
And
to
hell
with
these
infidels
Это
совсем
не
термин
This
is
not
a
term
at
all
Нет
нет,
совсем
не
термин
бро
No
no,
not
a
term
at
all,
bro
Это
был
Rehub
club
This
was
Rehub
club
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.