DOTAMA - Music Valkyrie 2 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction DOTAMA - Music Valkyrie 2




Music Valkyrie 2
Music Valkyrie 2
Let's go
Let's go
音楽不況に殺される
The music industry is trying to kill me
音楽不況に脅される
The music industry is threatening me
音楽不況が追ってくる
The music industry is chasing me
と思ったが結構大丈夫
But I thought I was fine
音楽不況に殺される
The music industry is trying to kill me
音楽不況に脅される
The music industry is threatening me
と思ったが意外に大丈夫
But I thought I was fine
結果が見えない時代です
We live in a time of uncertainty
そのご意見はしたためる
My opinion is noted
チグハグながら磨くテク
I polish my technique
僭越ながら自在です
I'm free to do what I want
音楽に女神は居るの?
Is there a goddess of music?
Yes!存在するけれど
Yes! She exists, but
救うためじゃない
She's not here to save you
俺の処刑の執行に彼女が再来
She's here to execute me
エクスキューション
Execution
エクスキューション
Execution
女神が俺をエクスキューション
The goddess is executing me
×4
×4
処刑されそうこんなに
I'm about to be executed
だけど生きるどっかに
But I'll live somewhere
処刑されそうこんなに
I'm about to be executed
だけど歌う俺なり
But I'll sing my own way
処刑されそうこんなに
I'm about to be executed
だけど生きるどっかに
But I'll live somewhere
処刑されそうこんなに・・・
About to be executed...
俺の歌は1千万枚
My song will sell 10 million copies
売れることは絶対無かった
That will never happen
代わりの音楽シーンってやつの
The alternative music scene is
生き残り方の探し方
A way to survive
ミュージシャン歴は何年?
How many years have you been a musician?
脱サラしてからは3年
Three years since I quit my job
マインドサラリーマンラッパー
A salaryman rapper
MC DOTAMAと申します
My name is MC DOTAMA
音楽で食いたいのみは勘弁
Please don't ask me to make a living from music
と思って自己表現
I just want to express myself
やりたいことやれてるけど
I'm doing what I want to do
滑って転んで起きての活動です
But I'm struggling to make it
カツカツで生き残って安定?
I'm barely surviving
してるか分からんが前列
I'm not sure if I'm stable
のお客様楽しませ
But I entertain the audience
歓声呼び起こすための精進です
I'm trying to get them excited
バトルの戦績は
My battle record is
音源売り上げに悲しいが連動せず
Sadly, it doesn't lead to album sales
でも成功面を
But I'm successful in
自分の音楽性能性にするのはです
Making my own music
労働基準に触れるペースの
I work at a pace that violates labor standards
SNSの宣伝広告
Promoting myself on SNS
不況という殺戮ショー
The music industry is a massacre
現実逃避じゃないダンスを踊ろう
Let's dance without escaping reality
ファーストアルバムで
I summoned my Valkyrie
召喚した俺のワルキューレは超ドS
On my first album, she was a sadist
でも混沌とした
But she's just right
この時代にはちょうどです
For this chaotic time
誰もが呼ぼうとクリエイト
Everyone is trying to create
曲やライブに魂込めるよ
Their own music and live performances
呼べた俺は幸運だが
I'm lucky to have summoned her
彼女が見せた世界は強烈
But the world she showed me is intense
あれもいいしこれもいい
That's good, and this is good
グループもソロもカッコいい
Groups and solos are great
多すぎて少しげんなり
There are so many, I'm starting to get tired
お店でしてない展開
I'm not doing anything different
娯楽時間を奪い合うタイムリミット
We're fighting for time to entertain
女性がだいぶリード
Women are taking the lead
アイドル含めリスナーに対し
For idols and listeners
アーティストの数が多すぎる
There are too many artists
しかもどれもクオリティが高い
And they're all high quality
反比例し聴く暇がない
But we don't have time to listen
多忙な現代社会
We're too busy
大量の過去の名曲も襲来
There are so many great old songs
衝撃慣れしきったシーンで
We're used to being shocked
アーティストの製造方法
The way artists are made
いい曲作って歌うこと
Make good songs and sing them
以外に何があるのかね
What else is there?
何万曲の歌たちが
Tens of thousands of songs
毎日生まれて残った
Are born every day and survive
何万曲の歌たちが
Tens of thousands of songs
お金に関係なく
Regardless of money
新たな世界を見せてくれるんだ
They show us a new world
Spotify
Spotify
嘘みたい
Unbelievable
びっくりどっきり技術の発明で
Amazing technological innovation
進化は動き出す
Evolution is happening
Spotify
Spotify
嘘みたい
Unbelievable
なあなあだって嘘みたい
Come on, come on, it's unbelievable
アプリやソフトの進化で
MCs are evolving too
MC真価だって動き出す
With the evolution of apps and software
消費スピードは瞬き
They are consuming content in the blink of an eye
されたくないのは肩たたき
I don't want to be tapped on the shoulder
女神は予算を渡さない
The goddess doesn't give me a budget
フリーコンテンツがあざ笑い
Free content mocks me
YouTubeはアラを探さない
YouTube doesn't look for mistakes
需要と供給逆さまに
Supply and demand are reversed
目標数字が空回り
Our goals are unrealistic
音楽で生きるのはバカバカしい?
Is it ridiculous to live from music?
NO私は高笑い
NO, I'm laughing out loud
感性いたってあなたらしい
My sensibilities are very you-like
って言われるラップをするMC
I'm an MC who raps
闇は光でしか話さない
Darkness can only be talked about in the light
たっとぼうとしたカットオーは
I tried to cut it off
かっ飛ぼうとしたから葛藤
Because I wanted to fly away
膨大なリリース化を遊ぼう
I'm going to play with the massive release
フレッシュな音で荒らそう
I'm going to mess around with fresh sounds
ミュージシャン人口
The number of musicians
間引かなければと
Needs to be reduced
誰かが思った
Someone thought
それでも進化は止まらない
But evolution won't stop
我らの進化は止まらない
Our evolution won't stop
音楽は娯楽として飽和してると
Someone thought that
誰かが思った
Music is saturated as entertainment
それでも進化は終わらない
But evolution won't end
音楽は終わらない
Music won't end





Writer(s): Fragment


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.