Double - For me - traduction des paroles en anglais

For me - Doubletraduction en anglais




For me
For me
ドキドキドキしても
Even if my heart races,
とまどいも あるけど
and I stumble a bit,
目を閉じて リラックスして
close your eyes and relax.
風のように
Like the wind,
急ぐこともなくって
there's no need to rush.
止まらず そのままで
Just stay as you are, without stopping.
息を吸って 前を向いて
Take a breath and look forward,
歩き出すから
I'll start walking.
金曜日の夜は
Friday nights
なんだか淋しくてと
feel a little lonely, and
退屈そうな顔をつくって
you make a bored expression.
「土曜の朝までを
“Until Saturday morning,
いつもあけてるのは誰かのせい」
it’s always someone else’s fault.”
だなんて 言えないから
I can’t say that, so
早く気付いて欲しい
I wish you’d realize it soon.
会う度あふれる 体の熱に
With each meeting, the heat in my body overflows.
ドキドキドキしても
Even if my heart races,
ためらいも あるけど
and I hesitate a bit,
こんなにも 感じるもの
there's so much I feel.
沢山あるから
There's so much,
焦ることもなくて
no need to rush.
自然に そのままで
Just be natural, stay as you are.
立ち止まって 私をみて
Stop and look at me,
微笑んでみて
smile at me.
「今夜 会おう」って
“Let’s meet tonight,”
その一言だけ 勇気出して
just say those words, with courage.
言ってみて欲しい
I want you to say them.
「いつでも待ってる」と
“I’m always waiting,”
視線を送るのは
sending you a gaze,
知られたくないけれど感じて
I don’t want you to know, but feel it.
声にならないのなら
If you can’t put it into words,
会う度 あふれる 吐息の熱を
with each meeting, the heat of your breath overflows.
ドキドキドキしても
Even if my heart races,
とまどいも あるけど
and I stumble a bit,
目を閉じて リラックスして
close your eyes and relax.
風のように
Like the wind,
急ぐこともなくって
there's no need to rush.
止まらず そのままで
Just stay as you are, without stopping.
息を吸って 前を向いて
Take a breath and look forward,
歩き出すから
I'll start walking.
ドキドキドキしても
Even if my heart races,
ためらいも あるけど
and I hesitate a bit,
こんなにも 感じるもの
there's so much I feel.
沢山あるから
There's so much,
焦ることもなくて
no need to rush.
自然に そのままで
Just be natural, stay as you are.
立ち止まって 私をみて
Stop and look at me,
微笑んでみて
smile at me.





Writer(s): Brian Alexander Morgan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.