Double - ストレンジャー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Double - ストレンジャー




ストレンジャー
Stranger
いつもの趣味と違う気がした
I felt like my usual hobbies were different
流行りのカフェで待ち合わせようなんて
Let's meet at a trendy cafe
先に着いてたの もう こんなこと初めてね
I got there first This is the first time I've ever done this.
目の前に座るあなたは まるで
You're sitting in front of me like
わたしの知らない 新しいひと
A new person I don't know.
こんなふうにして 恋は終わってゆく
Love ends like this
古い喜劇ね ありふれた物語
An old comedy A common story
どうか教えて あなたの瞳の中
Please tell me, in your eyes
このわたしは うまく笑えているの?
Can I laugh well?
Now your're just a stranger
Now you're just a stranger
わたしの頬が濡れているのは
My cheeks are wet because
ここに来るとき 雨にふられたから
It was raining when I came here.
泣いてなんかない 少し疲れただけ
I'm not crying I'm just a little tired.
永すぎた春のむこうに きっと
Somewhere beyond the long spring
まぶしい季節 待ってたはずよ
I was waiting for the dazzling season
こんなふうにして 恋は終わってゆく
Love ends like this
安い悲劇ね 涙も出てこないわ
A cheap tragedy Tears won't come out
どうかお願い わたしに染みこんでる
Please, I beg you, I'm soaked in
この記憶を すべて消してほしい
Please erase all these memories.
I am just a stranger
I am just a stranger
恋はいつか消えるもの だけど
Love will eventually disappear, but
愛は残ると信じてるわたしがいる
There is a part of me that believes love remains.
こんなふうにして 恋は終わってゆく
Love ends like this
古い喜劇ね ありふれた物語
An old comedy A common story
どうか教えて あなたの瞳の中
Please tell me, in your eyes
このわたしは うまく笑えているの?
Can I laugh well?
こんなふうにして 恋は終わってゆく
Love ends like this
安い悲劇ね 涙も出てこないわ
A cheap tragedy Tears won't come out
どうかお願い わたしに染みこんでる
Please, I beg you, I'm soaked in
この記憶を すべて消してほしい
Please erase all these memories.
Now your're just a stranger
Now you're just a stranger





Writer(s): 松尾 潔, 川口 大輔, 松尾 潔, 川口 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.