DOWN6 feat. LEECHY! - MONOLITH - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DOWN6 feat. LEECHY! - MONOLITH




Me and my homies stay robbin' banks
Я и мои кореши грабим банки
I'll leave you lonely, no shootin' blanks
Я оставлю тебя одиноким, без холостых выстрелов
I have been hopin' for this to change
Я надеялся, что это изменится
But too many wanna take this name
Но слишком многие хотят взять это имя
Who was that dude that I saw you with?
Кто был тот чувак, с которым я тебя видел?
Jealously shines like a monolith
Ревниво блестит как монолит
Seat- seats are rolled back in the Honda Civ'
Сиденья-сиденья откатываются назад в Honda Civ'
Hate and love intertwined on this bitch
Ненависть и любовь переплелись в этой суке
Me and my homies stay robbin' banks
Я и мои кореши грабим банки
I'll leave you lonely, no shootin' blanks
Я оставлю тебя одиноким, без холостых выстрелов
I have been hopin' for this to change
Я надеялся, что это изменится
But too many wanna take this name
Но слишком многие хотят взять это имя
Who was that dude that I saw you with?
Кто был тот чувак, с которым я тебя видел?
Jealously shines like a monolith
Ревниво блестит как монолит
Seat- seats are rolled back in the Honda Civ'
Сиденья-сиденья откатываются назад в Honda Civ'
Hate and love intertwined on this bitch
Ненависть и любовь переплелись в этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, monolith
На этой суке монолит
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, monolith
На этой суке монолит
If someone were to switch up on you, like
Если бы кто-то переключился на вас, например
That just shows they weren't a real friend in the first place
Это просто показывает, что они не были настоящими друзьями.
Monolith
Монолит
Sometimes I'll drink just to, like, forget
Иногда я выпью, чтобы просто забыть
About, like, all the- all the- uhh
О, типа, все-все-э-э
Monolith
Монолит
Aye, aye
Жизнь, жизнь
You don't understand the way I think
Вы не понимаете, как я думаю
Heaven-sent being, energy flinging
Посланное небом существо, бросающее энергию
Etch quite a message, no set wanna see me
Выгравируйте довольно сообщение, нет набора, который хочет меня видеть.
Dodgin' this Wesson? That shit isn't easy
Увернуться от этого Вессона? Это дерьмо не легко
Walk up in the stu' and I got drip like Fiji
Поднимись в студию, и у меня капает, как на Фиджи.
Pop off out the blue, after the bong I'm chiefin'
Выскочить из синевы, после бонга я вождь
Fog up in the booth, I can't see, I'm so breezy
Туман в будке, я не вижу, я такой свежий
Took your bitch to Moscow
Взял свою суку в Москву
Smoke and drink until we pass out
Курить и пить, пока мы не потеряем сознание
Mona Lisa what you tap now
Мона Лиза, что ты сейчас нажмешь
I got Johansson ass now
Теперь у меня есть задница Йоханссона.
Creep like IT, I'm that clown
Ползти, как IT, я тот клоун
Like Saint Nick, I pass down
Как Святой Ник, я спускаюсь
Right in your chimney, in your sad house
Прямо в твоей трубе, в твоем грустном доме
Take your belongings to the crack house
Отнесите свои вещи в крэк-хаус
Ill within the mind, I need refill on my medicine
Болен в уме, мне нужно пополнить свое лекарство
Or I'm gonna see the fuckin' light, just like I'm Edison
Или я увижу гребаный свет, как Эдисон
Except the Tesla rolls by to spit truth
За исключением того, что Тесла катится, чтобы плюнуть правдой
Royce in connection, zoom by to feel zen
Ройс на связи, увеличьте масштаб, чтобы почувствовать дзен
You can't compare to my skillset
Вы не можете сравниться с моим набором навыков
I grill my opps and eat what's left
Я жарю своих противников и ем то, что осталось
I forever crave their flesh
Я вечно жажду их плоти
I forever crave their flesh
Я вечно жажду их плоти
Woke up in a new state, with a new name, and my old face
Проснулся в новом состоянии, с новым именем и моим старым лицом
Wearin' new clothes on my new frame
Ношу новую одежду на моем новом кадре
In my new house, fuck the old place
В моем новом доме к черту старое место
A new screen shows a newsflash for a new crowd, 'bout an old case
Новый экран показывает новость для новой толпы о старом деле.
Smoke a newport at my new desk, I still work at my old pace, bitch
Курю ньюпорт за моим новым столом, я все еще работаю в своем старом темпе, сука
Work forever, I ain't need no rest
Работай вечно, мне не нужен отдых
No approval, but I fiend that check
Нет одобрения, но я чертов этот чек
Verified, shawty very fine
Проверено, малышка очень хорошо
Smokin' butterflies 'cause I feel in my stomach
Курю бабочек, потому что чувствую себя в животе
The rumblin', there's somethin' wrong
Грохот, что-то не так
I don't remember who packed the bong
Я не помню, кто упаковал бонг
I feel the weakness inside my lungs, clutchin' my chest
Я чувствую слабость в своих легких, сжимая грудь
And I'm clutchin' my holster, I don't wanna die tonight
И я сжимаю кобуру, я не хочу умирать сегодня вечером
Eyes over my shoulder, they lookin' for me
Глаза через плечо, они ищут меня.
I see them hidin' behind every tree
Я вижу, как они прячутся за каждым деревом
I ain't got an address, you can't find an ID
У меня нет адреса, ты не можешь найти удостоверение личности
And I don't show my face out in public, 'cause lately
И я не показываю свое лицо на публике, потому что в последнее время
They statin' they hate me, or wantin' my babies
Они заявляют, что ненавидят меня или хотят моих детей
They bite me like rabies, they huntin' for Leech
Они кусают меня, как бешенство, они охотятся за Пиявкой
My chest is in agony, pass me the weed
Моя грудь в агонии, передай мне травку
I just wanna forget all the shit that I've seen
Я просто хочу забыть все то дерьмо, что я видел
Me and my homies stay robbin' banks
Я и мои кореши грабим банки
I'll leave you lonely, no shootin' blanks
Я оставлю тебя одиноким, без холостых выстрелов
I have been hopin' for this to change
Я надеялся, что это изменится
But too many wanna take this name
Но слишком многие хотят взять это имя
Who was that dude that I saw you with?
Кто был тот чувак, с которым я тебя видел?
Jealously shines like a monolith
Ревниво блестит как монолит
Seat- seats are rolled back in the Honda Civ'
Сиденья-сиденья откатываются назад в Honda Civ'
Hate and love intertwined on this bitch
Ненависть и любовь переплелись в этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке
On this bitch, on this bitch
На этой суке, на этой суке





Writer(s): Liam Diller, Nicholas Steingraber


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.