Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roll
up
in
the
limbo
with
a
hundred
fuckin'
models
(yeah)
Rolle
im
Limbo
an
mit
hundert
verdammten
Models
(yeah)
Grip
Jack
Daniel's,
straight
sippin'
from
the
bottle
(aye)
Greife
Jack
Daniel's,
trinke
direkt
aus
der
Flasche
(aye)
Pussy-ass
boy,
all
your
life
been
coddled
(bitch)
Du
verweichlichter
Junge,
dein
ganzes
Leben
lang
verhätschelt
(bitch)
I'ma
show
you
what
a
real
G
looks
like
in
them
streets
(grraa)
Ich
zeige
dir,
wie
ein
echter
Kerl
auf
der
Straße
aussieht
(grraa)
No
sleep?
That's
fine,
make
your
ass
face
the
void
(yeah)
Kein
Schlaf?
Ist
okay,
ich
sorge
dafür,
dass
du
ins
Leere
blickst
(yeah)
Hoes
peep
what
I
rhyme,
whiplash
bass
toy'd
(yuh)
Schlampen
checken
meine
Reime,
peitschender
Bass
(yuh)
All-
all
your-
all
your
speakers
torn
to
shreds
(bitch)
All-
all
deine-
all
deine
Lautsprecher
in
Fetzen
(bitch)
When
Six
blasts
(yeah)
Wenn
Six
loslegt
(yeah)
Cliques
really
trip,
seein'
the
drip
that
I
keep
flashed
(yuh,
yuh)
Cliquen
flippen
aus,
wenn
sie
sehen,
wie
ich
protze
(yuh,
yuh)
Abracadabra,
appear
in
your
home
(yuh)
Abrakadabra,
erscheine
in
deinem
Zuhause
(yuh)
Outta
world
like
NASA,
send
caps
through
your
bro
(grraa)
Nicht
von
dieser
Welt
wie
die
NASA,
jage
Kugeln
durch
deinen
Bruder
(grraa)
Keep
sprayin'
'til
they
blackout,
MAC
aimed
at
your
dome
(yuh)
Schieße
weiter,
bis
sie
ohnmächtig
werden,
MAC
auf
deinen
Kopf
gerichtet
(yuh)
Downtown
where
the
rats
prowl,
my
mask
keep
me
low
Downtown,
wo
die
Ratten
herumlaufen,
meine
Maske
hält
mich
unerkannt
Pow
pow,
'nother
puff
puff
on
the
purple
strain
(yuh)
Pow
pow,
noch
ein
Zug
an
der
lila
Sorte
(yuh)
Loud
mouth
in
the
crack
housе
Großmaul
im
Crackhaus
Finna
slice
that
motherfucker's
veins
(aye)
Werde
diesem
Mistkerl
die
Venen
aufschlitzen
(aye)
Market
down,
thеy
got
their
funny
up
Der
Kurs
ist
gefallen,
sie
haben
ihren
Spaß
gehabt
Where
the
half
ounce
at,
mane?
(bitch)
Wo
ist
das
halbe
Gramm,
Mann?
(bitch)
I
dismember
in
alleys
while
I
chant
the
lord's
name
Ich
zerstückle
in
Gassen,
während
ich
den
Namen
des
Herrn
singe
Play-
playin'
in
the
blood
of
all
my
opps,
when
I'm
recording
(yeah)
Spiele-
spiele
im
Blut
all
meiner
Gegner,
wenn
ich
aufnehme
(yeah)
Fuck
you
mean
I
gotta
face
a
charge?
Avoid
the
court
date
(yuh)
Was
meinst
du
mit,
ich
muss
mich
einer
Anklage
stellen?
Ich
vermeide
den
Gerichtstermin
(yuh)
Flesh
is
what
I'm
normally
craving,
I
got
that
gore
taste
(yo)
Fleisch
ist
das,
wonach
ich
normalerweise
verlange,
ich
habe
diesen
Blutgeschmack
(yo)
Bones
snap
within
a
second
of
me
forcing
Knochen
brechen
innerhalb
einer
Sekunde,
in
der
ich
All
of
my
weight
into
the
pressure
of
grip
Mein
ganzes
Gewicht
in
den
Druck
meines
Griffs
lege
I
turn
'em
into
dust
(dust)
Ich
verwandle
sie
in
Staub
(Staub)
Packing
another
one,
spraying
fumes,
choking
on
that
Indica
(Indica)
Packe
noch
einen,
versprühe
Rauch,
ersticke
an
diesem
Indica
(Indica)
I'ma
let
it
build,
then
I'ma
grind
the
new
bud
(new
bud)
Ich
lasse
es
sich
aufbauen,
dann
zermahle
ich
das
neue
Gras
(neues
Gras)
Opposite
appeal
when
it
come
to
the
hard
stuff
Gegenteilige
Wirkung,
wenn
es
um
das
harte
Zeug
geht
Put
one
in
your
head,
put
one
in
your
spine
Jage
dir
eine
Kugel
in
den
Kopf,
eine
in
deine
Wirbelsäule
Put
you
on
the
ground.
dead
up
in
the
night
Lege
dich
auf
den
Boden,
tot
in
der
Nacht
Or
daylight,
doesn't
really
matter
to
me
Oder
am
Tag,
das
ist
mir
wirklich
egal
The
ladder
of
Jacob
done
greet
you
with
ease
Die
Jakobsleiter
hat
dich
mit
Leichtigkeit
begrüßt
Put
one
in
your
head,
put
one
in
your
spine
Jage
dir
eine
Kugel
in
den
Kopf,
eine
in
deine
Wirbelsäule
Put
you
on
the
ground.
dead
up
in
the
night
Lege
dich
auf
den
Boden,
tot
in
der
Nacht
Or
daylight,
doesn't
really
matter
to
me
Oder
am
Tag,
das
ist
mir
wirklich
egal
The
ladder
of
Jacob
done
greet
you
with
ease
Die
Jakobsleiter
hat
dich
mit
Leichtigkeit
begrüßt
Russian
roulette,
I'ma
spin
off
the
chamber
Russisches
Roulette,
ich
drehe
die
Trommel
Us
the
rudest
with
that
deep-rooted
anger
Wir
sind
die
Krassesten
mit
dieser
tiefsitzenden
Wut
Y'all
act
foolish,
banish
you
to
the
mesa
Ihr
verhaltet
euch
albern,
verbannt
euch
zur
Mesa
So
we
can
battle
like
animals,
later
Damit
wir
später
wie
Tiere
kämpfen
können
Pulled
from
the
gutter,
bitch,
I'm
not
your
savior
Aus
der
Gosse
geholt,
Schlampe,
ich
bin
nicht
dein
Retter
Full
with
them
mutters,
speak
up
or
I'll
blaze
you
Voll
mit
Gemurmel,
sprich
lauter
oder
ich
werde
dich
abfackeln
Run
your
shit
right
this
second,
rob
players
Zieh
sofort
deine
Sachen
ab,
beraube
Spieler
Dodge
arrest,
even
though
he
used
a
tazer
Entkomme
der
Verhaftung,
obwohl
er
einen
Taser
benutzt
hat
Russian
roulette,
I'ma
spin
off
the
chamber
Russisches
Roulette,
ich
drehe
die
Kammer
Us
the
rudest
with
that
deep-rooted
anger
Wir
sind
die
Rüdesten
mit
dieser
tiefsitzenden
Wut
Y'all
act
foolish,
banish
you
to
the
mesa
Ihr
verhaltet
euch
töricht,
werdet
auf
die
Mesa
verbannt
So
we
can
battle
like
animals,
later
Damit
wir
später
wie
Tiere
kämpfen
können
Pulled
from
the
gutter,
bitch,
I'm
not
your
savior
Aus
dem
Rinnstein
gezogen,
Bitch,
ich
bin
nicht
dein
Retter
Full
with
them
mutters,
speak
up
or
I'll
blaze
you
Voll
von
diesem
Gemurmel,
sprich
lauter
oder
ich
werde
dich
abfackeln
Run
your
shit
right
this
second,
rob
players
Zieh
deine
Sachen
sofort
aus,
raube
Spieler
aus
Dodge
arrest,
even
though
he
used
a
tazer
Entkomme
der
Verhaftung,
obwohl
er
einen
Taser
benutzt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Steingraber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.