Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not
once
or
twice
I'll
do
three
verses
(yuh)
Nicht
ein-
oder
zweimal,
ich
mache
drei
Strophen
(yuh)
I
haunt
the
mic
with
no
rehearsin'
(aye)
Ich
heimsuchen
das
Mikro
ohne
zu
proben
(aye)
The
trees
burst
in
color,
am
I
deceased,
brother?
(Bitch)
Die
Bäume
erblühen
in
Farben,
bin
ich
tot,
Bruder?
(Bitch)
Greet
persons,
just
to
get
to
the
lead
sermon
(rra)
Ich
begrüße
Leute,
nur
um
zur
Hauptpredigt
zu
gelangen
(rra)
I
seek
purpose,
'cause
otherwise,
I
would
wanna
end
it
(huh?)
Ich
suche
einen
Sinn,
denn
sonst
würde
ich
es
beenden
wollen
(huh?)
I
peak
at
the
surface,
but
then
I
dive
in
a
lower
metric
(yeah)
Ich
erreiche
die
Oberfläche,
aber
dann
tauche
ich
in
eine
tiefere
Metrik
ein
(yeah)
The
flow
is
hectic,
I'm
modernizin'
my
GOATs,
don't
test
it
(yuh)
Der
Flow
ist
hektisch,
ich
modernisiere
meine
GOATs,
teste
es
nicht
(yuh)
I
load
the
Wesson
into
my
lines,
what
I
tote
is
present
(bitch)
Ich
lade
die
Wesson
in
meine
Zeilen,
was
ich
trage,
ist
präsent
(bitch)
They
mope,
I'm
guessin'
they
never
wanted
a
life
like
this
(true)
Sie
sind
deprimiert,
ich
schätze,
sie
wollten
nie
ein
solches
Leben
(stimmt)
My
own
hamster
didn't
like
me,
bit
my
hands
and
shit
(facts)
Mein
eigener
Hamster
mochte
mich
nicht,
biss
mir
in
die
Hände
und
so
(Fakt)
Stay
prancin',
little
dancers,
'cause
soon
you'll
get
the
answers
Bleibt
tänzelnd,
kleine
Tänzer,
denn
bald
bekommt
ihr
die
Antworten
If
rude,
you
get
the
hammer
into
your
head,
call
it
business
(aye)
Wenn
du
unhöflich
bist,
bekommst
du
den
Hammer
in
deinen
Kopf,
nenn
es
Geschäft
(aye)
I'm
turnin'
my
life
around
Ich
drehe
mein
Leben
um
I
got
me
a
job
and
a
wife
I
found,
uh
(yeah)
Ich
habe
einen
Job
und
eine
Frau
gefunden,
uh
(yeah)
Buyin'
me
green
Kaufe
mir
Gras
Finna
self-medicate
until
the
night
has
passed,
uh
(aye)
Werde
mich
selbst
behandeln,
bis
die
Nacht
vorbei
ist,
uh
(aye)
I
was
an
idiot,
but
I'm
glad
I
act
the
wisest
now
(yuh)
Ich
war
ein
Idiot,
aber
ich
bin
froh,
dass
ich
mich
jetzt
am
klügsten
verhalte
(yuh)
I
despise
them,
how?
My
fight
or
flight
done
lacks
the
power
(grrra)
Ich
verachte
sie,
wie?
Mein
Kampf
oder
Flucht
Instinkt,
hat
keine
Kraft
(grrra)
To
not
stress
me
out
daily
Mich
nicht
täglich
zu
stressen
Glad
this
baby
didn't
have
its
own
baby
(for
real)
Ich
bin
froh,
dass
dieses
Baby
kein
eigenes
Baby
bekommen
hat
(wirklich)
Psycho
lady,
you
can't
keep
it,
are
you
crazy?
(Uh)
Psycho
Lady,
du
kannst
es
nicht
behalten,
bist
du
verrückt?
(Uh)
Reject
your
birth
giver's
request
to
get
married
(yeah)
Lehne
den
Wunsch
deiner
Erzeugerin
ab,
zu
heiraten
(yeah)
Day
Yin
Yang'ing,
night
or
day,
it's
an
equinox
Tag
Yin
Yang'ing,
Nacht
oder
Tag,
es
ist
eine
Tagundnachtgleiche
My
flow
rocks
a
pace
that
makes
'em
all
pause
(yeah,
yeah)
Mein
Flow
rockt
ein
Tempo,
das
sie
alle
zum
Innehalten
bringt
(yeah,
yeah)
What
he
say?
What
he
say?
I
don't
know,
what's
the
game?
Was
sagt
er?
Was
sagt
er?
Ich
weiß
es
nicht,
was
ist
das
Spiel?
I
don't
know,
what's
your
play,
motherfucker?
Ich
weiß
es
nicht,
was
ist
dein
Spielzug,
du
Mistkerl?
Day
Yin
Yang'ing,
night
or
day,
it's
an
equinox
Tag
Yin
Yang'ing,
Nacht
oder
Tag,
es
ist
eine
Tagundnachtgleiche
My
flow
rocks
a
pace
that
makes
'em
all
pause
(yeah,
yeah)
Mein
Flow
rockt
ein
Tempo,
das
sie
alle
zum
Innehalten
bringt
(yeah,
yeah)
What
he
say?
What
he
say?
I
don't
know,
what's
the
game?
Was
sagt
er?
Was
sagt
er?
Ich
weiß
es
nicht,
was
ist
das
Spiel?
I
don't
know,
what's
your
play,
motherfucker?
Ich
weiß
es
nicht,
was
ist
dein
Spielzug,
Mistkerl?
I'm
mad
slumping,
on
the
futon
with
some
cats
humpin'
Ich
bin
total
fertig,
liege
auf
dem
Futon,
während
ein
paar
Katzen
vögeln
Doritos
bag
spilled
on
the
mattress,
under
stashed
money
Doritos-Tüte
auf
der
Matratze
verschüttet,
unter
verstecktem
Geld
Facts,
honey,
itchy
trigger
that
I
tend
to
have
Fakt,
Süße,
juckender
Abzugsfinger,
den
ich
zu
haben
pflege
Bend
what's
had
and
travel
back
to
turn
what's
bad
on
different
paths
Ich
biege
das,
was
war,
und
reise
zurück,
um
das
Schlechte
auf
andere
Wege
zu
bringen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Steingraber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.