Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MAN IN DU NIGHT
MANN IN DER NACHT
I
am
the
man
in
the
night
(aye)
Ich
bin
der
Mann
in
der
Nacht
(aye)
Lurk
in
your
woods,
causin'
fright
(yuh)
Lauer
in
deinen
Wäldern,
verursache
Angst
(yuh)
Peep
in
your
windows
some
more
(uh)
Späh'
in
deine
Fenster
noch
mehr
(uh)
What
I'm
gon'
steal
me
tonight?
(Bitch)
Was
werde
ich
mir
heute
Nacht
stehlen?
(Bitch)
Maybe
I'll
take
your
life
(yeah)
Vielleicht
nehme
ich
dir
dein
Leben
(yeah)
Maybe
I'll
pray
for
time
(huh)
Vielleicht
bete
ich
um
Zeit
(huh)
Maybe
I'll
take
the
knife
(yuh)
Vielleicht
nehme
ich
das
Messer
(yuh)
And
maybe
I'll
cut
through
your
spine
(aye)
Und
vielleicht
schneide
ich
durch
deine
Wirbelsäule
(aye)
I
am
the
man
in
the
night
(aye)
Ich
bin
der
Mann
in
der
Nacht
(aye)
Lurk
in
your
woods,
causin'
fright
(yuh)
Lauer
in
deinen
Wäldern,
verursache
Angst
(yuh)
Peep
in
your
windows
some
more
(uh)
Späh'
in
deine
Fenster
noch
mehr
(uh)
What
I'm
gon'
steal
me
tonight?
(Bitch)
Was
werde
ich
mir
heute
Nacht
stehlen?
(Bitch)
Maybe
I'll
take
your
life
(yeah)
Vielleicht
nehme
ich
dir
dein
Leben
(yeah)
Maybe
I'll
pray
for
time
(huh)
Vielleicht
bete
ich
um
Zeit
(huh)
Maybe
I'll
take
the
knife
(yuh)
Vielleicht
nehme
ich
das
Messer
(yuh)
And
maybe
I'll
cut
through
your
spine
(aye)
Und
vielleicht
schneide
ich
durch
deine
Wirbelsäule
(aye)
Aye,
you
can't
call
the
cops,
they
ain't
gon'
do
shit
(gon'
do
shit)
Aye,
du
kannst
die
Bullen
nicht
rufen,
die
werden
'nen
Scheiß
tun
(werden
'nen
Scheiß
tun)
She
did
lines,
while
I
slit
my
fuckin'
wrists
(fuckin'
wrists)
Sie
zog
Lines,
während
ich
mir
die
verdammten
Handgelenke
aufschlitzte
(verdammten
Handgelenke)
How
divine,
you're
too
holy
for
the
Six
(for
the
Six)
Wie
göttlich,
du
bist
zu
heilig
für
die
Sechs
(für
die
Sechs)
Cowards
whine
while
I
wield
the
crucifix
Feiglinge
wimmern,
während
ich
das
Kruzifix
schwinge
Aye,
you
can't
call
the
cops,
they
ain't
gon'
do
shit
(gon'
do
shit)
Aye,
du
kannst
die
Bullen
nicht
rufen,
die
werden
'nen
Scheiß
tun
(werden
'nen
Scheiß
tun)
She
did
lines,
while
I
slit
my
fuckin'
wrists
(fuckin'
wrists)
Sie
zog
Lines,
während
ich
mir
die
verdammten
Handgelenke
aufschlitzte
(verdammten
Handgelenke)
How
divine,
you're
too
holy
for
the
Six
(for
the
Six)
Wie
göttlich,
du
bist
zu
heilig
für
die
Sechs
(für
die
Sechs)
Cowards
whine
while
I
wield
the
crucifix
Feiglinge
wimmern,
während
ich
das
Kruzifix
schwinge
I
wanna
tie
you
down
and
prove
what
I
advertized
(aye)
Ich
will
dich
fesseln
und
beweisen,
was
ich
angekündigt
habe
(aye)
Have
me
so
much
that
the
greed
overrides
your
appetite
(yeah)
Nimm
mich
so
sehr,
dass
die
Gier
deinen
Appetit
übersteigt
(yeah)
With
the
person
of
my
life,
while
we
chief
the
pipe
(uh)
Mit
der
Person
meines
Lebens,
während
wir
am
Joint
ziehen
(uh)
In
a
league
of
mind
that's
so
unique
compared
to
other
guys
(yuh,
aye)
In
einer
Liga
des
Geistes,
die
so
einzigartig
ist
im
Vergleich
zu
anderen
Typen
(yuh,
aye)
Unknown
to
my
stalking,
I
lurk
around
everywhere
(where)
Unbekannt
meinem
Stalking,
lauere
ich
überall
herum
(herum)
Marked
up
and
walking
'round
the
sidewalks,
but
beware
('ware)
Gezeichnet
und
laufend
auf
den
Gehwegen,
aber
nimm
dich
in
Acht
('ware)
A
close
watch,
so
my
claim
isn't
taken
dear
(dear)
Ich
pass
gut
auf,
damit
meine
Beute
nicht
genommen
wird,
meine
Liebe
(Liebe)
The
fuckin'
leather
on
your
neck,
while
we
roam
the
fair
(fair)
Das
verdammte
Leder
um
deinen
Hals,
während
wir
über
den
Jahrmarkt
ziehen
(ziehen)
Bitches
be
taking
for
granted
Schlampen
halten
es
für
selbstverständlich
For
what
I
be
givin'
to
all
of
their
needs
(yeah)
Für
das,
was
ich
all
ihren
Bedürfnissen
gebe
(yeah)
Gettin'
real
freaky
in
hotels
Werden
richtig
wild
in
Hotels
We
rip
off
the
sheets
and
start
to
breed
(uh)
Wir
reißen
die
Laken
ab
und
fangen
an
zu
vögeln
(uh)
Don't
know
what
the
mind
really
wants
Weiß
nicht,
was
der
Geist
wirklich
will
I
just
wanna
fucking
go
insane
(yuh)
Ich
will
einfach
nur
verdammt
verrückt
werden
(yuh)
On
the
body
of
a
slut,
mellow
after
Indica
Auf
dem
Körper
einer
Schlampe,
entspannt
nach
Indica
Unfazed
by
the
haunted
beings
Unbeeindruckt
von
den
heimgesuchten
Wesen
Mundane
flesh
coats,
blood
stains
the
floor
Alltägliche
Fleischmäntel,
Blut
befleckt
den
Boden
Trash
bags
be
packed
with
limbs
(uh)
Müllsäcke
sind
mit
Gliedmaßen
gepackt
(uh)
Drill
in
head,
I
pour
the
acid,
it
gon'
melt
the
bones
(yuh)
Bohrer
im
Kopf,
ich
gieße
die
Säure,
sie
wird
die
Knochen
schmelzen
(yuh)
Control
your
life
like
Sims
(Sims)
Kontrolliere
dein
Leben
wie
Sims
(Sims)
Hear
the
clicks
of
my
Timbs
(yo)
Hör
die
Klicks
meiner
Timbs
(yo)
Do
not
talk
to
him
(don't)
Sprich
nicht
mit
ihm
(nicht)
Do
not
walk
towards
them
(don't)
Geh
nicht
auf
sie
zu
(nicht)
I'm
your
only
motherfuckin'
outlet
Ich
bin
dein
einziger
verdammter
Ausweg
For
all
your
stress
and
your
needs
(needs)
Für
all
deinen
Stress
und
deine
Bedürfnisse
(Bedürfnisse)
Phallic
symbol
under
all
the
fabric,
better
get
on
your
knees
(knees)
Phallussymbol
unter
all
dem
Stoff,
geh
besser
auf
deine
Knie
(Knie)
Feds
probably
in
my
business,
I
hear
knocking
(I
hear
them)
Bullen
wahrscheinlich
in
meinen
Angelegenheiten,
ich
höre
Klopfen
(ich
höre
sie)
Toss
the
rooms,
coat
her
womb,
toxic
blockings
Durchsuche
die
Zimmer,
bedecke
ihren
Schoß,
toxische
Blockaden
I'm
always
(always)
Ich
bin
immer
(immer)
There's
no
getting
rid
of
me
(getting
rid
of
me)
Du
wirst
mich
nicht
los
(mich
nicht
los)
Your
soul
is
mine
Deine
Seele
gehört
mir
I
am
the
man
in
the
night
Ich
bin
der
Mann
in
der
Nacht
Lurk
in
your
woods,
causin'
fright
Lauer
in
deinen
Wäldern,
verursache
Angst
Peep
in
your
windows
some
more
Späh'
in
deine
Fenster
noch
mehr
What
I'm
gon'
steal
me
tonight?
Was
werde
ich
mir
heute
Nacht
stehlen?
Maybe
I'll
take
your
life
Vielleicht
nehme
ich
dir
dein
Leben
Maybe
I'll
pray
for
time
Vielleicht
bete
ich
um
Zeit
Maybe
I'll
take
the
knife
Vielleicht
nehme
ich
das
Messer
And
maybe
I'll
cut
through
your
spine
Und
vielleicht
schneide
ich
durch
deine
Wirbelsäule
I
am
the
man
in
the
night
(aye)
Ich
bin
der
Mann
in
der
Nacht
(aye)
Lurk
in
your
woods,
causin'
fright
(yuh)
Lauer
in
deinen
Wäldern,
verursache
Angst
(yuh)
Peep
in
your
windows
some
more
(uh)
Späh'
in
deine
Fenster
noch
mehr
(uh)
What
I'm
gon'
steal
me
tonight?
(Bitch)
Was
werde
ich
mir
heute
Nacht
stehlen?
(Bitch)
Maybe
I'll
take
your
life
(yeah)
Vielleicht
nehme
ich
dir
dein
Leben
(yeah)
Maybe
I'll
pray
for
time
(huh)
Vielleicht
bete
ich
um
Zeit
(huh)
Maybe
I'll
take
the
knife
(yuh)
Vielleicht
nehme
ich
das
Messer
(yuh)
And
maybe
I'll
cut
through
your
spine
(aye)
Und
vielleicht
schneide
ich
durch
deine
Wirbelsäule
(aye)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Steingraber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.