Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONTSTEPINMYCITY
BETRETET NICHT MEINE STADT
Don't
step
in
my
city
Betretet
nicht
meine
Stadt
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Fahre
herum,
oben
ohne,
Schlampe
zeigt
ihre
Titten
(Titten)
Don't
test
my
pity
Teste
mein
Mitleid
nicht
When
the
cash
flow
ends,
they
talk-
they
talk
Wenn
der
Geldfluss
endet,
reden
sie
- sie
reden
Don't
step
in
my
city
Betretet
nicht
meine
Stadt
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Fahre
herum,
oben
ohne,
Schlampe
zeigt
ihre
Titten
(Titten)
Don't
test
my
pity
Teste
mein
Mitleid
nicht
When
the
cash
flow
ends,
they
talk-
they
talk
Wenn
der
Geldfluss
endet,
reden
sie
- sie
reden
Don't
step
in
my
city
Betretet
nicht
meine
Stadt
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Fahre
herum,
oben
ohne,
Schlampe
zeigt
ihre
Titten
(Titten)
Don't
test
my
pity
Teste
mein
Mitleid
nicht
When
the
cash
flow
ends,
they
talk
silly
(talk
silly)
Wenn
der
Geldfluss
endet,
reden
sie
dummes
Zeug
(reden
dummes
Zeug)
Don't
mess
with
me,
I'm
concealin'
(concealin')
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
verberge
etwas
(verberge
etwas)
Saying
you
done,
I
had
a
feelin'
(had
a
feelin')
Du
sagst,
du
bist
fertig,
ich
hatte
so
ein
Gefühl
(hatte
so
ein
Gefühl)
Blood
splatters
on
the
wall
and
ceilin'
(and
ceilin')
Blut
spritzt
an
Wand
und
Decke
(und
Decke)
Gunpowder
on
my
draws,
yes
really
Schießpulver
auf
meiner
Hose,
ja
wirklich
Don't
step
in
my
city
Betretet
nicht
meine
Stadt
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Fahre
herum,
oben
ohne,
Schlampe
zeigt
ihre
Titten
(Titten)
Don't
test
my
pity
Teste
mein
Mitleid
nicht
When
the
cash
flow
ends,
they
talk
silly
(talk
silly)
Wenn
der
Geldfluss
endet,
reden
sie
dummes
Zeug
(reden
dummes
Zeug)
Don't
mess
with
me,
I'm
concealin'
(concealin')
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
verberge
etwas
(verberge
etwas)
Saying
you
done,
I
had
a
feelin'
(had
a
feelin')
Du
sagst,
du
bist
fertig,
ich
hatte
so
ein
Gefühl
(hatte
so
ein
Gefühl)
Blood
splatters
on
the
wall
and
ceilin'
(and
ceilin')
Blut
spritzt
an
Wand
und
Decke
(und
Decke)
Gunpowder
on
my
draws,
yes
really
Schießpulver
auf
meiner
Hose,
ja
wirklich
Run
in
quick,
hundreds
clips
out
the
drum
barrel
Renne
schnell
rein,
Hunderte
von
Clips
aus
dem
Trommellauf
Harvest
limbs,
tear
veins
for
the
bone
marrow
Ernte
Gliedmaßen,
reiße
Venen
für
das
Knochenmark
Lil
lil
X
marks
the
spot
like
Montero
Lil
lil
X
markiert
die
Stelle
wie
Montero
Dig
into
the
flesh,
the
teeth
investin'
in
a
human
diet
Grabe
ins
Fleisch,
die
Zähne
investieren
in
eine
menschliche
Diät
Tend
to
fucking
lose
it
once
in
a
while,
need
my
cooling
vapor
Neige
dazu,
ab
und
zu
durchzudrehen,
brauche
meinen
kühlenden
Dampf
I'ma
roll
up
some
green
with
the
used
papers
Ich
drehe
mir
etwas
Grünes
mit
den
gebrauchten
Papieren
Front
porch,
rocking
chairs
with
the
foolish
neighbours
Veranda,
Schaukelstühle
mit
den
törichten
Nachbarn
Light
so
bright
in
the
night,
like
a
lightsaber
Licht
so
hell
in
der
Nacht,
wie
ein
Lichtschwert
Chillin'
in
the
gutter,
uh,
with
my
brothers
Chille
in
der
Gosse,
äh,
mit
meinen
Brüdern
None
of
y'all
are
innocent,
you
know
what
the
fuck
you
did
Keiner
von
euch
ist
unschuldig,
ihr
wisst,
was
ihr
verdammt
nochmal
getan
habt
Disappear
when
sun
up,
none
of
y'all
can
run
up
Verschwindet,
wenn
die
Sonne
aufgeht,
keiner
von
euch
kann
hochkommen
You
are
not
a
stunter,
you
a
waste
of
breath
Du
bist
kein
Angeber,
du
bist
eine
Verschwendung
von
Atem
I'ma
write
your
eulogy,
drippin'
coldest
with
jewellery
Ich
schreibe
deine
Grabrede,
tropfend,
am
kältesten
mit
Schmuck
My
fans
create
the
coolest
breeze,
I
relate
with
your
foolery
Meine
Fans
erzeugen
die
kühlste
Brise,
ich
verstehe
deine
Albernheit
Estimatin'
the
pain
to
be
the
hardest,
I'm
fooling
'em,
quick
Schätze
den
Schmerz
als
den
härtesten
ein,
ich
täusche
sie
schnell
Gave
that
bitch
diseases,
a
zombie
that's
droolin'
Habe
dieser
Schlampe
Krankheiten
gegeben,
ein
Zombie,
der
sabbert
I
prove
it,
within
a
movie
scene
Ich
beweise
es,
in
einer
Filmszene
Don't
step
in
my
city
Betretet
nicht
meine
Stadt
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Fahre
herum,
oben
ohne,
Schlampe
zeigt
ihre
Titten
(Titten)
Don't
test
my
pity
Teste
mein
Mitleid
nicht
When
the
cash
flow
ends,
they
talk
silly
(talk
silly)
Wenn
der
Geldfluss
endet,
reden
sie
dummes
Zeug
(reden
dummes
Zeug)
Don't
mess
with
me,
I'm
concealin'
(concealin')
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
ich
verberge
etwas
(verberge
etwas)
Saying
you
done,
I
had
a
feelin'
(had
a
feelin')
Du
sagst,
du
bist
fertig,
ich
hatte
so
ein
Gefühl
(hatte
so
ein
Gefühl)
Blood
splatters
on
the
wall
and
ceilin'
(and
ceilin')
Blut
spritzt
an
Wand
und
Decke
(und
Decke)
Gunpowder
on
my
draws,
yes
really
Schießpulver
auf
meiner
Hose,
ja
wirklich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Steingraber
Album
WOODSMAN
date de sortie
04-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.