Paroles et traduction DOWN6 - DONTSTEPINMYCITY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DONTSTEPINMYCITY
НЕЗАХОДИВМОЙГОРОД
Don't
step
in
my
city
Не
заходи
в
мой
город,
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Катаюсь
с
открытым
верхом,
сука,
покажи
свои
сиськи
(сиськи)
Don't
test
my
pity
Не
испытывай
мою
жалость.
When
the
cash
flow
ends,
they
talk-
they
talk
Когда
денежный
поток
заканчивается,
они
говорят,
они
говорят...
Don't
step
in
my
city
Не
заходи
в
мой
город,
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Катаюсь
с
открытым
верхом,
сука,
покажи
свои
сиськи
(сиськи)
Don't
test
my
pity
Не
испытывай
мою
жалость.
When
the
cash
flow
ends,
they
talk-
they
talk
Когда
денежный
поток
заканчивается,
они
говорят,
они
говорят...
Don't
step
in
my
city
Не
заходи
в
мой
город,
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Катаюсь
с
открытым
верхом,
сука,
покажи
свои
сиськи
(сиськи)
Don't
test
my
pity
Не
испытывай
мою
жалость.
When
the
cash
flow
ends,
they
talk
silly
(talk
silly)
Когда
денежный
поток
иссякает,
они
несут
чушь
(несут
чушь)
Don't
mess
with
me,
I'm
concealin'
(concealin')
Не
связывайся
со
мной,
я
прячу
(прячу)
Saying
you
done,
I
had
a
feelin'
(had
a
feelin')
Говоришь,
что
всё
сделал,
у
меня
было
предчувствие
(было
предчувствие)
Blood
splatters
on
the
wall
and
ceilin'
(and
ceilin')
Брызги
крови
на
стенах
и
потолке
(и
потолке)
Gunpowder
on
my
draws,
yes
really
Порох
на
моих
трусах,
да,
по-настоящему
Don't
step
in
my
city
Не
заходи
в
мой
город,
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Катаюсь
с
открытым
верхом,
сука,
покажи
свои
сиськи
(сиськи)
Don't
test
my
pity
Не
испытывай
мою
жалость.
When
the
cash
flow
ends,
they
talk
silly
(talk
silly)
Когда
денежный
поток
иссякает,
они
несут
чушь
(несут
чушь)
Don't
mess
with
me,
I'm
concealin'
(concealin')
Не
связывайся
со
мной,
я
прячу
(прячу)
Saying
you
done,
I
had
a
feelin'
(had
a
feelin')
Говоришь,
что
всё
сделал,
у
меня
было
предчувствие
(было
предчувствие)
Blood
splatters
on
the
wall
and
ceilin'
(and
ceilin')
Брызги
крови
на
стенах
и
потолке
(и
потолке)
Gunpowder
on
my
draws,
yes
really
Порох
на
моих
трусах,
да,
по-настоящему
Run
in
quick,
hundreds
clips
out
the
drum
barrel
Ворвусь
быстро,
сотни
патронов
вылетят
из
барабана,
Harvest
limbs,
tear
veins
for
the
bone
marrow
Соберу
конечности,
порву
вены
ради
костного
мозга.
Lil
lil
X
marks
the
spot
like
Montero
Маленький
крестик
отмечает
место,
как
у
Монтеро,
Dig
into
the
flesh,
the
teeth
investin'
in
a
human
diet
Вгрызаюсь
в
плоть,
зубы
инвестируют
в
человеческую
диету.
Tend
to
fucking
lose
it
once
in
a
while,
need
my
cooling
vapor
Иногда,
блядь,
теряю
над
собой
контроль,
нужен
мой
охлаждающий
пар,
I'ma
roll
up
some
green
with
the
used
papers
Скручу
немного
травы
с
использованной
бумагой.
Front
porch,
rocking
chairs
with
the
foolish
neighbours
Крыльцо,
кресла-качалки
с
глупыми
соседями,
Light
so
bright
in
the
night,
like
a
lightsaber
Свет
такой
яркий
в
ночи,
как
световой
меч.
Chillin'
in
the
gutter,
uh,
with
my
brothers
Охлаждаюсь
в
канаве,
ага,
с
братками.
None
of
y'all
are
innocent,
you
know
what
the
fuck
you
did
Никто
из
вас
не
невиновен,
вы
знаете,
что,
блядь,
натворили.
Disappear
when
sun
up,
none
of
y'all
can
run
up
Исчезаете,
когда
солнце
встает,
никто
из
вас
не
сможет
убежать.
You
are
not
a
stunter,
you
a
waste
of
breath
Ты
не
каскадер,
ты
пустая
трата
воздуха.
I'ma
write
your
eulogy,
drippin'
coldest
with
jewellery
Я
напишу
твой
некролог,
весь
в
самых
крутых
цацках,
My
fans
create
the
coolest
breeze,
I
relate
with
your
foolery
Мои
фанаты
создают
самый
крутой
ветерок,
я
разделяю
твою
глупость.
Estimatin'
the
pain
to
be
the
hardest,
I'm
fooling
'em,
quick
Оценить
боль
труднее
всего,
я
обманываю
их,
быстро.
Gave
that
bitch
diseases,
a
zombie
that's
droolin'
Наслал
на
эту
сучку
болезни,
зомби,
который
пускает
слюни.
I
prove
it,
within
a
movie
scene
Я
докажу
это
в
сцене
фильма.
Don't
step
in
my
city
Не
заходи
в
мой
город,
Ride
around,
topless,
bitch
show
her
titties
(titties)
Катаюсь
с
открытым
верхом,
сука,
покажи
свои
сиськи
(сиськи)
Don't
test
my
pity
Не
испытывай
мою
жалость.
When
the
cash
flow
ends,
they
talk
silly
(talk
silly)
Когда
денежный
поток
иссякает,
они
несут
чушь
(несут
чушь)
Don't
mess
with
me,
I'm
concealin'
(concealin')
Не
связывайся
со
мной,
я
прячу
(прячу)
Saying
you
done,
I
had
a
feelin'
(had
a
feelin')
Говоришь,
что
всё
сделал,
у
меня
было
предчувствие
(было
предчувствие)
Blood
splatters
on
the
wall
and
ceilin'
(and
ceilin')
Брызги
крови
на
стенах
и
потолке
(и
потолке)
Gunpowder
on
my
draws,
yes
really
Порох
на
моих
трусах,
да,
по-настоящему
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Steingraber
Album
WOODSMAN
date de sortie
04-06-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.