Doxx - Astéroïde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doxx - Astéroïde




Astéroïde
Asteroid
J'ai d'la fumée dans la bouche
I have smoke in my mouth
J't'avais pas ouvert mon cœur, je voulais pas que tu le touche
I hadn't opened my heart to you, I didn't want you to touch it
Mais bon, tout ça c'est du passé
But hey, that's all in the past
J'écris pour être lib', pour ne plus avoir besoin d'penser
I write to be free, so I don't have to think anymore
Et je pense que le mal me fais du bien
And I think that evil does me good
J'avance dans le noir, le temps est diluvien
I walk in the dark, time is diluvial
Et le temps presse, mais il m'empêche
And time is pressing, but it's holding me back
Mon destin s'est fait prendre dans une tempête
My destiny's getting caught in a storm
Et même si tu crois qu't'es mieux sans moi, c'est raté
And even if you think you're better off without me, you're wrong
Et même si ce soir j't'ai rien dit, j'ai rien fais
And even if I didn't say or do anything tonight
T'es un astéroïde
You're an asteroid
T'es sortie d'nul part, t'es tombée devant moi comme un astéroïde
You came out of nowhere, you fell in front of me like an asteroid
Tu voulais pas d'ça, tu gravites autour de moi comme un astéroïde
You didn't want this, you're orbiting me like an asteroid
Ouais, t'es mon astéroïde
Yeah, you're my asteroid
Pardonne moi de penser
Forgive me for thinking
J'ai fumé toute l'herbe et j'suis défoncé
I've smoked all the weed and now I'm stoned
Quand je pense que tout est fondé
When I think everything is founded
Mon esprit, lui, s'est effondré
My mind has crumbled
Réalise tous tes rêves
Make all your dreams come true
J'te donnerais de l'amour jusqu'à c'que t'en crève
I would give you love until you die
Et j'affronte la tempête car j'ai plus rien à perdre
And I face the storm because I have nothing left to lose
Et même si tu crois qu't'es mieux sans moi, c'est raté
And even if you think you're better off without me, you're wrong
Et même si ce soir j't'ai rien dit, j'ai rien fait
And even if I didn't say or do anything tonight
T'es un astéroïde
You're an asteroid
T'es sortie d'nul part, t'es tomber devant moi comme un astéroïde
You came out of nowhere, you fell in front of me like an asteroid
Tu voulais pas d'ça, tu gravites autour de moi comme un astéroïde
You didn't want this, you're orbiting me like an asteroid
Ouais, t'es un astéroïde
Yeah, you're an asteroid





Writer(s): 8rokeboy, Doxx


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.