Paroles et traduction Doxx - Chanel
J'rêve
d'une
ballade
au
bord
de
la
mer
I
dream
of
a
walk
by
the
seaside
Difficile
d'oublier
comment
faire
mieux
Hard
to
forget
how
to
do
better
Il
m'faut
des
billets,
t'sortir
d'la
merde
I
need
tickets,
get
you
out
of
the
shit
J'grattais
des
textes
j'étais
en
perm'
I
scratched
lyrics
I
was
on
leave
Faut
qu'tu
m'regardes
monter
sur
l'trône
You
have
to
watch
me
ascend
to
the
throne
Oublie-moi
parce
qu'il
le
faut
Forget
me
because
you
have
to
Sharingan,
j'ai
l'œil
de
Sasuke
Sharingan,
I
have
Sasuke's
eye
Minuit
pile,
c'est
l'heure
de
s'accoupler,
yeah
Midnight,
it's
time
to
mate,
yeah
Miss,
miss,
miss
met
son
dix,
dix,
dix
dans
un
sac
Chanel
Miss,
miss,
miss
puts
her
ten,
ten,
ten
in
a
Chanel
bag
Ralentis,
ici,
faut
qu'j'te
dise,
dise,
dise
que
t'es
encore
plus
belle
Slow
down,
here,
I
have
to
tell
you,
tell
you,
tell
you
that
you're
even
more
beautiful
Quand
tu
pleures
parce
que
je
suis
parti
When
you
cry
because
I'm
gone
Ou
quand
tu
ris
parce
que
t'en
a
trop
pris
Or
when
you
laugh
because
you've
had
too
much
On
pourrait
s'évader,
s'rejoindre
dans
mon
lit,
yeah
We
could
escape,
join
me
in
my
bed,
yeah
On
s'prend
la
tête
quelques
fois
We
clash
sometimes
On
fait
l'amour,
tard
le
soir
We
make
love,
late
at
night
T'aimes
quand
on
baise
près
des
étoiles
You
like
it
when
we
fuck
near
the
stars
J'regarde
tes
yeux,
j'ai
du
mal
à
y
croire
I
look
into
your
eyes,
I
can
hardly
believe
it
J'ai
plusieurs
rêves
avec
plusieurs
filles
dans
différentes
villes
j'rêve
de
mailler
I
have
several
dreams
with
several
girls
in
different
cities
I
dream
of
meeting
Retrouver
d'l'argent
sur
mon
palier
Finding
money
on
my
landing
Avoir
assez
d'love
pour
te
marier
Having
enough
love
to
marry
you
Et
je
brûle
le
script,
bébé,
si
tu
me
quittes,
je
ne
respecterai
que
le
papier
And
I
burn
the
script,
baby,
if
you
leave
me,
I
will
only
respect
the
paper
Miser
des
grosses
sommes
pour
mieux
parier
Betting
big
to
bet
better
La
musique
me
console
quand
j'ai
pas
pied,
yeah
Music
consoles
me
when
I'm
not
grounded,
yeah
Miss,
miss,
miss
met
son
dix,
dix,
dix
dans
un
sac
Chanel
Miss,
miss,
miss
puts
her
ten,
ten,
ten
in
a
Chanel
bag
Ralentis,
ici,
faut
qu'j'te
dise,
dise,
dise
que
t'es
encore
plus
belle
Slow
down,
here,
I
have
to
tell
you,
tell
you,
tell
you
that
you're
even
more
beautiful
Quand
tu
pleures
parce
que
je
suis
parti
When
you
cry
because
I'm
gone
Ou
quand
tu
ris
parce
que
t'en
a
trop
pris
Or
when
you
laugh
because
you've
had
too
much
On
pourrait
s'évader,
s'rejoindre
dans
mon
lit,
yeah
We
could
escape,
join
me
in
my
bed,
yeah
Oublie-moi,
j'suis
pas
celui
qui
t'faut
Forget
me,
I'm
not
the
one
for
you
Ton
visage
me
rappelle
aussitôt
Your
face
immediately
reminds
me
Qu'il
faudrait
qu'on
s'barre,
qu'on
élève
le
niveau,
ouais
That
we
should
get
out
of
here,
that
we
should
raise
the
level,
yeah
Mes
cicatrices
tu
peux
les
sentir
You
can
feel
my
scars
J'suis
dans
ma
chambre,
j'ai
plus
un
rond
je
compte
mes
centimes
I'm
in
my
room,
I
don't
have
a
dime
I'm
counting
my
pennies
Fucked
up,
depuis
la
veille
j'suis
sur
la
ligne
de
départ
(la
ligne
de
départ)
Fucked
up,
since
the
day
before
I'm
on
the
starting
line
(the
starting
line)
Fucked
up,
si
j'te
perds
je
vois
ma
vie
dans
tes
bras
(ma
vie
dans
tes
bras)
Fucked
up,
if
I
lose
you
I
see
my
life
in
your
arms
(my
life
in
your
arms)
Et
prépare
ton
corps
pour
le
rituel
And
prepare
your
body
for
the
ritual
Tu
dis
que
tu
m'aimes,
j'sais
pas
qui
tu
es
You
say
you
love
me,
I
don't
know
who
you
are
La
nuit,
on
s'évade,
vodka
diluée
At
night,
we
escape,
diluted
vodka
On
s'prend
la
tête
quelques
fois
We
clash
sometimes
On
fait
l'amour,
tard
le
soir
We
make
love,
late
at
night
T'aimes
quand
on
baise
près
des
étoiles
You
like
it
when
we
fuck
near
the
stars
J'regarde
tes
yeux,
j'ai
du
mal
à
y
croire
I
look
into
your
eyes,
I
can
hardly
believe
it
J'ai
plusieurs
rêves
avec
plusieurs
filles
dans
différentes
villes
j'rêve
de
mailler
I
have
several
dreams
with
several
girls
in
different
cities
I
dream
of
meeting
Retrouver
d'l'argent
sur
mon
palier
Finding
money
on
my
landing
Avoir
assez
d'love
pour
te
marier
Having
enough
love
to
marry
you
Et
je
brûle
le
script,
bébé,
si
tu
me
quittes,
je
ne
respecterai
que
le
papier
And
I
burn
the
script,
baby,
if
you
leave
me,
I
will
only
respect
the
paper
Miser
des
grosses
sommes
pour
mieux
parier
Betting
big
to
bet
better
La
musique
me
console
quand
j'ai
pas
pied,
yeah
Music
consoles
me
when
I'm
not
grounded,
yeah
Miss,
miss,
miss
met
son
dix,
dix,
dix
dans
un
sac
Chanel
Miss,
miss,
miss
puts
her
ten,
ten,
ten
in
a
Chanel
bag
Ralentis,
ici,
faut
qu'j'te
dise,
dise,
dise
que
t'es
encore
plus
belle
Slow
down,
here,
I
have
to
tell
you,
tell
you,
tell
you
that
you're
even
more
beautiful
Quand
tu
pleures
parce
que
je
suis
parti
When
you
cry
because
I'm
gone
Ou
quand
tu
ris
parce
que
t'en
a
trop
pris
Or
when
you
laugh
because
you've
had
too
much
On
pourrait
s'évader,
s'rejoindre
dans
mon
lit,
yeah
We
could
escape,
join
me
in
my
bed,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dannyonthetrack, Doxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.