Paroles et traduction Doxx - Choc
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
laisse
couler
ses
larmes
elle
peut
rien
faire
Она
дает
волю
слезам,
она
ничего
не
может
поделать
Elle
a
le
regard
sombre
et
pleins
de
mystère
У
нее
мрачный
взгляд,
полный
тайны
Elle
veut
envoyer
son
âme
faire
le
tour
de
la
terre,
Она
хочет
отправить
свою
душу
в
путешествие
вокруг
света,
Mais
elle
sait
qu'elle
a
tout
perdue
un
soir
d'hiver
Но
она
знает,
что
потеряла
все
зимним
вечером
Elle
laisse
couler
ses
larmes
elle
peut
rien
faire
Она
дает
волю
слезам,
она
ничего
не
может
поделать
Elle
a
le
regard
sombre
et
pleins
de
mystère
У
нее
мрачный
взгляд,
полный
тайны
Elle
veut
envoyer
son
âme
faire
le
tour
de
la
terre,
Она
хочет
отправить
свою
душу
в
путешествие
вокруг
света,
Mais
elle
sait
qu'elle
a
tout
perdue
un
soir
d'hiver
Но
она
знает,
что
потеряла
все
зимним
вечером
Un
flocon
de
neige,
Снежинка,
Tout
est
partit
d'un
concert
et
j'sentais
Все
началось
с
концерта,
и
я
чувствовал,
Qu'il
avait
plus
[?]
balade
à
la
mer,
ouais
Что
больше
не
будет
прогулок
у
моря,
да
Elle
répète
pas
les
cali
tourné
dans
tout
Paris,
Paris
Она
не
повторяет
ошибки,
кружась
по
всему
Парижу,
Парижу
C'était
pas
si
facile,
facile
Это
было
не
так
просто,
просто
Peur
de
faire
du
gâchis,
gâchis
Страх
все
испортить,
испортить
Elle
pleure
en
cachette,
elle
s'était
sentit
trompée
Она
плачет
тайком,
чувствуя
себя
обманутой
Trop
peu
fière
et
pas
heureuse
des
mecs
qu'elle
a
pu
fréquenter,
ouais
Не
гордясь
и
не
радуясь
тем,
с
кем
встречалась,
да
Car
dans
sa
tête
ça
bouillonne,
son
esprit
fusionne
Ведь
в
ее
голове
все
бурлит,
ее
разум
сливается
Avec
son
corps
et
quand
elle
danse
c'est
son
sang
qui
tourbillonne
С
ее
телом,
и
когда
она
танцует,
ее
кровь
закипает
À
l'aise
dans
le
mal,
elle
aime
pas
avoir
le
choix
Комфортно
чувствуя
себя
в
боли,
она
не
любит
выбирать
Elle
aime
planer
tout
les
jours,
Она
любит
парить
каждый
день,
Elle
cache
sa
beuh
dans
un
mouchoir,
ouais
Она
прячет
свою
травку
в
платке,
да
Elle
sniff
sa
peine
en
raille,
les
sentiments
en
pénuries
Она
вдыхает
свою
боль
с
насмешкой,
чувства
в
дефиците
Elle
cherche
la
perle
rare
qui
lui
fera
oublier
l'ennuie
Она
ищет
ту
самую,
которая
поможет
ей
забыть
о
скуке
Et
quand
elle
fly
elle
rêve
de
partir
dans
une
villa
en
Espagne
И
когда
она
летает,
она
мечтает
уехать
на
виллу
в
Испанию
Et
quand
elle
ride
avec
ce
gars
elle
ferme
И
когда
она
катается
с
этим
парнем,
она
закрывает
Les
yeux,
elle
oublie
tout,
elle
ne
pense
pas
Глаза,
она
забывает
все,
она
ни
о
чем
не
думает
Elle
laisse
couler
ses
larmes
elle
peut
rien
faire
Она
дает
волю
слезам,
она
ничего
не
может
поделать
Elle
a
le
regard
sombre
et
pleins
de
mystère
У
нее
мрачный
взгляд,
полный
тайны
Elle
veut
envoyer
son
âme
faire
le
tour
de
la
terre,
Она
хочет
отправить
свою
душу
в
путешествие
вокруг
света,
Mais
elle
sait
qu'elle
a
tout
perdue
un
soir
d'hiver
Но
она
знает,
что
потеряла
все
зимним
вечером
Elle
laisse
couler
ses
larmes
elle
peut
rien
faire
Она
дает
волю
слезам,
она
ничего
не
может
поделать
Elle
a
le
regard
sombre
et
pleins
de
mystère
У
нее
мрачный
взгляд,
полный
тайны
Elle
veut
envoyer
son
âme
faire
le
tour
de
la
terre,
Она
хочет
отправить
свою
душу
в
путешествие
вокруг
света,
Mais
elle
sait
qu'elle
a
tout
perdue
un
soir
d'hiver
Но
она
знает,
что
потеряла
все
зимним
вечером
Lui
il
l'a
croisas
faya,
il
était
pas
préparée
Он
встретил
ее
пылкой,
он
не
был
готов
Aussi
dans
le
mal,
mais
bon,
il
était
déjà
habitué
Тоже
в
боли,
но,
впрочем,
он
уже
привык
Il
enchaînait
les
conquêtes,
taper
des
boules
de
compet'
Он
перебирал
победы,
катал
шары
профессионально
Sa
confiance
était
complète,
il
avait
pas
vu
le
coup
ce
faire
Его
уверенность
была
полной,
он
не
видел,
как
это
произошло
Bref,
ses
connaissances
savent
pas
ce
qui
lui
arrive
Короче,
его
знакомые
не
знают,
что
с
ним
происходит
C'était
promis
de
plus
retomber,
là
il
est
prit
pour
cible
Он
обещал
больше
не
падать,
а
теперь
он
стал
мишенью
Il
en
a
pas
envie,
mais
il
sait
que
c'est
déjà
trop
tard
Он
не
хочет
этого,
но
знает,
что
уже
слишком
поздно
Essaye
de
l'aider
dans
ses
problèmes,
lui
même
se
comprend
pas
Пытается
помочь
ему
с
его
проблемами,
он
сам
себя
не
понимает
De
jours
en
jours
il
discute
y'a
jamais
eu
de
disputes
День
за
днем
он
разговаривает,
никогда
не
было
ссор
Lui
dans
sa
vie
tout
est
clair,
tout
ce
passe
en
deux
minutes
В
его
жизни
все
ясно,
все
происходит
за
две
минуты
Elle
partira
comme
un
éclair
et
ne
reviendra
pas
Она
исчезнет,
как
молния,
и
не
вернется
Laissant
son
âme
dans
la
tristesse,
son
odeur
sur
ses
draps
Оставив
свою
душу
в
печали,
свой
запах
на
его
простынях
Il
cherche
comment
pioncé
Он
ищет,
как
уснуть
Le
soleil
tape
sur
ses
volets
Солнце
бьет
в
его
ставни
Il
en
a
marre,
fais
que
pensé
Он
устал,
только
и
делает,
что
думает
Il
veux
juste
fermer
les
yeux
et
plus
penser
à
rien
Он
просто
хочет
закрыть
глаза
и
ни
о
чем
не
думать
Elle
laisse
couler
ses
larmes
elle
peut
rien
faire
Она
дает
волю
слезам,
она
ничего
не
может
поделать
Elle
a
le
regard
sombre
et
pleins
de
mystère
У
нее
мрачный
взгляд,
полный
тайны
Elle
veut
envoyer
son
âme
faire
le
tour
de
la
terre,
Она
хочет
отправить
свою
душу
в
путешествие
вокруг
света,
Mais
elle
sait
qu'elle
a
tout
perdue
un
soir
d'hiver
Но
она
знает,
что
потеряла
все
зимним
вечером
Elle
laisse
couler
ses
larmes
elle
peut
rien
faire
Она
дает
волю
слезам,
она
ничего
не
может
поделать
Elle
a
le
regard
sombre
et
pleins
de
mystère
У
нее
мрачный
взгляд,
полный
тайны
Elle
veut
envoyer
son
âme
faire
le
tour
de
la
terre,
Она
хочет
отправить
свою
душу
в
путешествие
вокруг
света,
Mais
elle
sait
qu'elle
a
tout
perdue
un
soir
d'hiver
Но
она
знает,
что
потеряла
все
зимним
вечером
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doxx, Higrec
Album
Au final
date de sortie
09-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.