Doxx - Colère - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doxx - Colère




Colère
Anger
J'peux écrire Chanel, j'peux écrire Sans titre
I can write Chanel, I can write Untitled
J'peux écrire 2 minutes, j'peux écrire de la merde
I can write 2 minutes, I can write crap
J'ai plus envie d'vivre, mon amour diminue
I don't want to live anymore, my love decreases
Alors non je n'ai pas gé-chan
So no I don't have a ge-chan
Un an que j'suis j'comprends pas les gens
I've been here for a year I don't understand people
Qui me disent que c'était mieux avant
Who tell me it was better before
Qui connaissent que Poème, qui veulent parler d'argent
Who know only Poem, who want to talk about money
J'suis pas pour être le Lil Peep français
I'm not here to be the French Lil Peep
Sinon j'taperais d'la C j'me mettrais défoncé
Otherwise I'd blow C I'd get stoned
J'écris que par période j'ai plus le cœur brisé
I only write periodically now my heart is no longer broken
J'ai juste la rage de vaincre, la rage de tout niquer
I just have the rage to win, the rage to fuck everything up
Hé, j'me suis fait seul, j'partirai seul
Hey, I made myself alone, I will leave alone
Depuis le buzz le Sheitan fait de l'œil
Since the buzz the Satan has been keeping an eye on me
Fuck, toute cette vie de merde
Fuck, all this shitty life
J'suis dans un trou noir aujourd'hui comme hier
I'm in a black hole today like yesterday
Le système j'l'emmerde autant que ton parfum
I don't give a shit about the system as much as your perfume
Sur la vie d'ma haine j'arrête et je lâche rien
On my hatred's life I stop and I give up nothing
Car j'abrite la peine dans le creux de mes veines
Because I harbor the pain in the hollow of my veins
Laisses couler la colère jusque dans mes artères
Let the anger flow into my arteries
Et j'suis mal donc j'crie
And I'm bad so I scream
Ça sert à rien que j'prie, mec
It's useless for me to pray, man
Jeune boy incompris
Misunderstood young boy
Moi même j'sais pas qui j'suis mec
I don't even know who I am man
On m'dit ça c'est pas toi, on m'dit ça c'est pas Doxx
They tell me it's not you, they tell me it's not Doxx
Ça s'voit qu't'es heureux, que t'as touché des loves
It shows that you're happy, that you've touched some love
Mais qu'est-ce qu't'y connais dis moi qu'est-ce qu't'y connais
But what do you know tell me what do you know
J'ai toujours pas de sous ni l'envie de m'lever
I still don't have money or the desire to get up
Et je l'aurai jamais
And I never will
Et j'te laisserai pas croire que c'est pas d'ta faute
And I won't let you believe it's not your fault
J'parle de toi quand tu parles à d'autre
I talk about you when you talk to others
Comme un chien tu m'as baladé
You walked me around like a dog
J'attend d'tes nouvelles mais tu vas pas rappeler
I'm waiting for news from you but you're not going to call back
J'crois j'te hais, j'te déteste
I think I hate you, I hate you
J'crois qu'tu me plais je veux qu'tu crèves
I think I like you I want you to die
Ou bien qu'tu finisses seule
Or end up alone
Je sais que t'as pas de cœur
I know you have no heart
Moi j't'aurais confié l'mien même pendant mille ans
I would have entrusted you with mine even for a thousand years
T'exprimes tout c'que tu penses, sauf les sentiments
You express everything you think, except feelings
Parler, parler, je suis trop gentil nan
Talk, talk, I'm too nice no
J'te dis qu't'es mauvaise, et ça gentiment
I tell you you're bad, and that nicely
Aller, aller, j'ai plus l'temps de parler
Come on, come on, I don't have time to talk anymore
Y'a d'l'oseille à se faire j'veux Rolex au poignet
There's money to be made I want Rolex on my wrist
C'est plus trop mes affaires tout c'qu'il peut t'arriver
It's not my business anymore anything that can happen to you
Pour moi la vie s'ra belle quand j't'aurais oublié,
For me life will be beautiful when I forget you, hey
J'suis comme la tise et la verte, j'ai trop peur d'perdre de mon rôle
I'm like weed and green, I'm too afraid to lose my role
J'suis comme l'amour et la mer, personne peut me contrôle
I'm like love and the sea, nobody can control me
Maintenant mon cœur n'peut se taire, chaque jour j'attends la faute
Now my heart can't keep quiet, every day I wait for the fault
Qui m'fera plonger vers le ciel et j'te regarde la faire à d'autres
That will plunge me towards the sky and I watch you do it to others
On m'dit ça c'est pas toi, on m'dit ça c'est pas Doxx
They tell me it's not you, they tell me it's not Doxx
Ça s'voit qu't'es heureux, que t'as touché des loves
It shows that you're happy, that you've touched some love
Mais qu'est-ce qu't'y connais dis moi qu'est-ce qu't'y connais
But what do you know tell me what do you know
J'ai toujours pas de sous ni l'envie de m'lever
I still don't have money or the desire to get up
Et je l'aurai jamais
And I never will





Writer(s): Doxx, Eibyonthetrack


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.