Doxx - Comme avant - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doxx - Comme avant




Comme avant
Like Before
J'veux vivre comme avant, quand tout allait mal, maman me dit que c'est rien
I want to live like before, when everything was bad, when my mother told me it was nothing
Devant la page blanche, j'écris, j'pense à toi, j'aurai pas d'réponse encore une fois
Before the blank page, I write, I think of you, I will not have an answer again
Car la nuit, je saigne, j'écris sur toi et j'me perds, j'voudrais qu'on s'voit en enfer
Because at night, I bleed, I write about you and I lose myself, I wish we could see each other in hell
Tu sais, j'me perds, j'écris même plus sur c'que j'vis, j'relance une bouteille à la mer
You know, I lose myself, I don't even write about what I'm going through anymore, I throw a bottle back into the sea
Tu sais, je sais plus si tu t'rappelles mon visage (si tu t'rappelles mon visage)
You know, I don't know if you remember my face anymore (if you remember my face)
Et toi, t'étais comme la plus bеlle des étoiles (la plus bеlle des étoiles)
And you, you were like the most beautiful star (the most beautiful star)
On va plus s'faire la guerre, il ne reste que du noir
We won't fight each other anymore, there is only black
Ça n'en vaut pas la peine, j'écris mon texte dans la chambre, il est tard (il est tard, il est tard)
It's not worth it, I write my text in the bedroom, it's late (it's late, it's late)
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
There are so many raindrops running down my cheeks (oh, on my cheeks)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
You were my sun, now I run from the day (oh, I run from the day)
J'veux juste en crever
I just want to die from it
J'te veux à en crever
I want you to die from it
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
There are so many raindrops running down my cheeks (oh, on my cheeks)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
You were my sun, now I run from the day (oh, I run from the day)
J'veux juste en crever
I just want to die from it
J'te veux à en crever
I want you to die from it
Tu peux crier sur moi, sans toi, j'irai nulle part
You can yell at me, without you, I will go nowhere
J'ai beau te dire "je t'aime", je sais qu'tu m'comprends pas
I keep telling you "I love you", I know you don't understand me
J'pourrais m'ouvrir la tête pour t'laisser lire en moi
I could open my head to let you read inside me
J'rallume un pét', j'en ai ma claque, j'veux que tu m'aimes, j'veux plus qu'tu repartes
I light another cigarette, I'm fed up, I want you to love me, I don't want you to leave anymore
Tu peux crier sur moi, sans toi, j'irai nulle part
You can yell at me, without you, I will go nowhere
J'ai beau te dire "je t'aime", je sais qu'tu m'comprends pas
I keep telling you "I love you", I know you don't understand me
J'pourrais m'ouvrir la tête pour t'laisser lire en moi
I could open my head to let you read inside me
J'rallume un pét', j'en ai ma claque, j'veux que tu m'aimes, j'veux plus qu'tu repartes
I light another cigarette, I'm fed up, I want you to love me, I don't want you to leave anymore
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
There are so many raindrops running down my cheeks (oh, on my cheeks)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
You were my sun, now I run from the day (oh, I run from the day)
J'veux juste en crever
I just want to die from it
J'te veux à en crever
I want you to die from it
Y a tellement d'gouttes de pluie qui coulent sur mes joues (oh, sur mes joues)
There are so many raindrops running down my cheeks (oh, on my cheeks)
T'étais mon soleil, maintenant, je fuis le jour (oh, j'fuis le jour)
You were my sun, now I run from the day (oh, I run from the day)
J'veux juste en crever
I just want to die from it
J'te veux à en crever (J'te veux à en crever)
I want you to die from it (I want you to die from it)
J'te veux à en crever
I want you to die from it
J'te veux encore
I still want you
J'te veux encore
I still want you





Writer(s): Dorian Macias Morato, Jonathan Cagne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.