Doxx - Coup d'un soir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doxx - Coup d'un soir




Coup d'un soir
One Night Stand
J'entends le bruit des vagues
I hear the sound of the waves
Et dans son cœur j'débarque
And in her heart I land
Soleil vue sur la mer
Sunshine view on the sea
Elle m'appelle pour que je la déshabille
She calls me to undress her
Elle veut qu'on s'parle et qu'on s'aime toute la nuit (qu'on s'aime toute la nuit)
She wants us to talk and love each other all night (love each other all night)
Qu'on s'aime toute la nuit
Love each other all night
H fucking Key Beats
H fucking Key Beats
Sous substance j'aimerais changer l'court du temps
Under the influence I would like to change the course of time
Et j'suis la vie, mes larmes deviennent océan
And I am life, my tears become the ocean
Ton regard me dit de pas m'arrêter
Your look tells me not to stop
On est ensemble pour la nuit j'dois pas m'inquiéter
We are together for the night, I don't have to worry
Elle sait qu'elle n'est même pas la plus belle, moi mon cœur la déteste
She knows that she is not even the most beautiful, my heart hates her
Elle est d'une beauté suprême (d'une beauté suprême)
She is of supreme beauty (of supreme beauty)
Son parfum et subtile, mes problèmes sont futiles quand j'me retrouve avec elle
Her perfume is subtle, my problems are futile when I find myself with her
Olala j'ai rien demandé à Dieu
Olala I didn't ask God for anything
J't'ai rien demandé à toi pourtant tu me dis adieu
I didn't ask you for anything, yet you say goodbye
Mon avenir est radieux mais ma flamme s'est éteinte depuis je sais qu'ça va mieux
My future is bright but my flame has been extinguished since I know it's going better
Et quand on plane, plane, plane
And when we soar, soar, soar
Je vois qu'ses formes, formes, formes
I see that her forms, forms, forms
Moi ça m'rend dingue, dingue, dingue (dingue dingue dingue)
It drives me crazy, crazy, crazy (crazy crazy crazy)
Et quand on plane, plane, plane
And when we soar, soar, soar
Je vois qu'ses formes, formes, formes
I see that her forms, forms, forms
Ensemble on fly, fly, fly (fly fly fly)
Together we fly, fly, fly (fly fly fly)
Bébé rappelle moi si tu veux juste rappeler (tu veux juste rappeler)
Baby call me back if you just want to remember (you just want to remember)
Qu'on s'parlait de rien, nos lèvres disaient la vérité (la vérité)
That we were talking about nothing, our lips were telling the truth (the truth)
Tu restes loin d'moi, nos ombres sont déjà enlacées (déjà enlacées)
You stay away from me, our shadows are already intertwined (already intertwined)
Un coup d'un soir et mon cœur est déjà blasé (déjà blasé)
One night stand and my heart is already jaded (already jaded)
Coup d'un soir, coup d'un soir, coup d'un soir, ouais
One night stand, one night stand, one night stand, yeah
Reviens moi, reviens moi, reviens moi, ouais
Come back to me, come back to me, come back to me, yeah
Coup d'un soir, coup d'un soir, coup d'un soir, ouais
One night stand, one night stand, one night stand, yeah
Oublie-moi, oublie-moi, oublie-moi, ouais
Forget me, forget me, forget me, yeah
Plus rien ne m'attire, comme un lendemain d'cuite
Nothing attracts me anymore, like a day after a hangover
Ta main dans ma main me laisse présager le pire
Your hand in my hand lets me foresee the worst
Je sais que tu penses à moi quand t'es toute seule dans ton lit (Yeah yeah)
I know you think of me when you're all alone in your bed (Yeah yeah)
Toi t'es partout sauf dans la salle
You're everywhere but in the room
Pendant les concerts t'entends ma voix
During concerts you hear my voice
Explose le baromètre de notre histoire
Explode the barometer of our story
T'étais pas honnête et ça j'le conçois
You were not honest and I understand that
Femme fatale cherche un mauvais garçon pour se faire la malle
Femme fatale looking for a bad boy to run away with
Mais femme veut pas s'ouvrir elle a peur de souffrir peur qu'on lui fasse du mal
But woman doesn't want to open up, she's afraid of suffering, afraid of being hurt
Ton regard dans le mien pendant juste deux secondes et la panique s'installe
Your eyes in mine for just two seconds and panic sets in
Éclaire à la bougie, ton visage, tu souries et nos pieds sous la table
Candlelight, your face, you smile and our feet under the table
Et quand on plane, plane, plane
And when we soar, soar, soar
Je vois qu'ses formes, formes, formes
I see that her forms, forms, forms
Moi ça m'rend dingue, dingue, dingue (dingue dingue dingue)
It drives me crazy, crazy, crazy (crazy crazy crazy)
Et quand on plane, plane, plane
And when we soar, soar, soar
Je vois qu'ses formes, formes, formes
I see that her forms, forms, forms
Ensemble on fly, fly, fly (fly fly fly)
Together we fly, fly, fly (fly fly fly)
Bébé rappelle moi si tu veux juste rappeler (tu veux juste rappeler)
Baby call me back if you just want to remember (you just want to remember)
Qu'on se parlait de rien, nos lèvres disaient la vérité (la vérité)
That we were talking about nothing, our lips were telling the truth (the truth)
Tu restes loin d'moi nos ombres sont déjà enlacées (déjà enlacées)
You stay away from me, our shadows are already intertwined (already intertwined)
Un coup d'un soir et mon cœur est déjà blasé (déjà blasé)
One night stand and my heart is already jaded (already jaded)
Coup d'un soir, coup d'un soir, coup d'un soir, ouais
One night stand, one night stand, one night stand, yeah
Reviens moi, reviens moi, reviens moi, ouais
Come back to me, come back to me, come back to me, yeah
Coup d'un soir, coup d'un soir, coup d'un soir, ouais
One night stand, one night stand, one night stand, yeah
Oublie-moi, oublie-moi, oublie-moi, ouais (oublie-moi, ouais)
Forget me, forget me, forget me, yeah (forget me, yeah)
J'entends le bruit des vagues
I hear the sound of the waves
Et dans son cœur j'débarque
And in her heart I land
Soleil vue sur la mer (Soleil vue sur la mer, Soleil vue sur la mer)
Sunshine view on the sea (Sunshine view on the sea, Sunshine view on the sea)





Writer(s): Doxx, Hkey Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.