Paroles et traduction Doxx - Crier
Je
sais
plus
trop
quoi
faire
ni
même
comment
m'enfuir
I
don't
know
what
to
do
or
even
how
to
escape
J'vais
rester
prisonnier
d'mon
corps,
j'reste
prisonnier
de
mon
esprit
I'm
going
to
remain
a
prisoner
of
my
body,
I
remain
a
prisoner
of
my
mind
Et
quand
les
lumières
s'éteindront
qu'ce
sera
la
fin
du
show
And
when
the
lights
go
out
and
it's
the
end
of
the
show
J'attendrais
patiemment
qu'un
brin
de
soleil
vienne
m'éclairer
I
will
wait
patiently
for
a
ray
of
sunshine
to
come
and
light
my
way
Et
j'ai
beau
crier
"À
l'aide"
j'continue
à
me
noyer
And
no
matter
how
much
I
cry
"Help
me"
I
will
continue
to
drown
La
tristesse
prend
possession
d'mon
corps
Sadness
takes
possession
of
my
body
Et
j'ai
beau
t'crier
"Arrête"
tu
continue
à
me
plaire
And
no
matter
how
much
I
cry
"Stop
it"
I
continue
to
like
you
La
tristesse
prend
possession
d'mon
cœur
Sadness
is
taking
possession
of
my
heart
S'il
vous
plait,
j'ai
besoin
d'aide
Please,
I
need
help
Plus
rien
m'fait
vivre
qu'je
sais
qu'tu
m'détestes
Nothing
makes
me
live
anymore
knowing
that
you
hate
me
Bateau
qui
coule
n'espérera
plus
voguer
A
sinking
ship
can
no
longer
hope
to
sail
Plus
d'oxygène
même
quand
je
chante
j'me
met
à
suffoquer
No
more
oxygen
even
when
I
sing
I
suffocate
Et
j'ai
beau
crier
"À
l'aide"
j'continue
à
me
noyer
And
no
matter
how
much
I
cry
"Help
me"
I
will
continue
to
drown
La
tristesse
prend
possession
d'mon
corps
Sadness
takes
possession
of
my
body
Et
j'ai
beau
t'crier
"Arrête"
tu
continue
à
me
plaire
And
no
matter
how
much
I
cry
"Stop
it"
I
continue
to
like
you
La
tristesse
prend
possession
d'mon
cœur
Sadness
is
taking
possession
of
my
heart
Et
dis
le
qu'tu
préférerais
que
j'meurs
And
say
that
you
would
rather
see
me
dead
Toutes
mes
paroles,
toutes
mes
chansons
ne
visent
qu'un
cœur
All
my
words,
all
my
songs
aim
for
only
one
heart
J'm'en
bat
les
couilles
de
les
épater
I
don't
care
about
impressing
them
J'rap
avec
mes
sentiments
car
j'en
ai
plus
assez
I
rap
with
my
feelings
because
I've
had
enough
Et
j'ai
beau
crier
"À
l'aide"
j'continue
à
me
noyer
And
no
matter
how
much
I
cry
"Help
me"
I
will
continue
to
drown
La
tristesse
prend
possession
d'mon
corps
Sadness
takes
possession
of
my
body
Et
j'ai
beau
t'crier
"Arrête"
tu
continue
à
me
plaire
And
no
matter
how
much
I
cry
"Stop
it"
I
continue
to
like
you
La
tristesse
prend
possession
d'mon
cœur
Sadness
is
taking
possession
of
my
heart
Damn,
j'crois
y
a
mon
cœur
dans
la
cave
Damn,
I
think
my
heart
is
in
the
basement
Esprit
s'est
manger
une
balle
My
mind
has
been
shot
J'exprime
mes
pensées,
j'ai
mal
I
express
my
thoughts,
I
am
in
pain
Un
joint,
d'la
fumée,
j'inhale
A
joint,
some
smoke,
I
inhale
Rappeur
s'croit
original
Rappers
think
they
are
original
Pas
b'soin
d'montrer
que
j'suis
al
No
need
to
show
that
I
am
cool
Sad
rap,
j'les
fume,
c'est
normal
Sad
rap,
I
smoke
them,
it's
normal
J'attend
pour
fêter,
la
paie
I
wait
to
celebrate,
payday
J'attend
que
tu
saignes,
que
tu
crèves
I
wait
for
you
to
bleed,
for
you
to
die
Car
j'attend
l'instant
de
ma
mort
Because
I
am
waiting
for
the
moment
of
my
death
Car
la
pluie
a
remplacé
le
soleil
Because
the
rain
has
replaced
the
sun
Mon
cœur
me
fait
douter
My
heart
makes
me
doubt
Qu'est
ce
que
tu
fais,
où
t'es?
What
are
you
doing,
where
are
you?
J'entends
ton
âme
pleurer
I
can
hear
your
soul
crying
Peur
de
pas
y
arriver
Afraid
of
not
making
it
Je
sais
plus
trop
quoi
faire
ni
même
comment
m'enfuir
I
don't
know
what
to
do
or
even
how
to
escape
J'vais
rester
prisonnier
d'mon
corps,
j'reste
prisonnier
de
mon
esprit
I'm
going
to
remain
a
prisoner
of
my
body,
I
remain
a
prisoner
of
my
mind
Et
quand
les
lumières
s'éteindront
qu'ce
sera
la
fin
du
show
And
when
the
lights
go
out
and
it's
the
end
of
the
show
J'attendrais
patiemment
qu'un
brin
de
soleil
vienne
m'éclairer
I
will
wait
patiently
for
a
ray
of
sunshine
to
come
and
light
my
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doxx, Pasha Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.