Doxx - Déni - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Doxx - Déni




Déni
Отрицание
Cette chienne de vie m'en veut
Эта проклятая жизнь злится на меня,
Pourtant moi j'ai fait de mon mieux
Хотя я старался как мог.
J'avais envie de tout casser
Мне хотелось все разрушить,
Quand elle a dit "tu perds ton temps"
Когда ты сказала: "Ты тратишь время".
Le devenir des grands, commettre des adultères
Судьба великих изменять,
Ou alors devenir les gens et récolter ce que l'on sème
Или стать как все и пожинать то, что посеял.
Et moi j'ai semé d'la merde, donc qu'est ce que je pourrais faire
А я посеял дерьмо, и что же мне теперь делать?
Je rêve juste de billets verts, je n'veux plus penser à elle
Я мечтаю только о зеленых купюрах, я больше не хочу думать о тебе.
Je n'me suis rappelé que d'hier donc je ferme les paupières
Я помню только вчерашний день, поэтому закрываю веки.
Ne veut plus les papillons, millions dans un barrio
Не хочу бабочек, хочу миллионы в трущобах.
Mais la c'est loin demain, j'pense plus à demain
Но это далекое завтра, я больше не думаю о завтрашнем дне.
J'ai vite brisé mes rêves, j'ai pas pris le bon chemin
Я быстро разрушил свои мечты, я не выбрал правильный путь.
Mélange sucre et sel, donc y'a arc-en-ciel
Смесь сахара и соли, поэтому есть радуга,
Parsemé d'seum au milieu d'cette terre, se sentir seul
Испещренная злобой посреди этой земли, чувство одиночества.
Vas y explique moi, pourquoi quand elle m'voit
Давай, объясни мне, почему, когда ты видишь меня,
Elle m'dit de pas parler elle me dit de ne pas m'attacher
Ты говоришь мне не говорить, ты говоришь мне не привязываться.
Tu dois avaler l'venin construire la vie la vie sans réponse
Ты должен проглотить яд, построить жизнь, жизнь без ответа.
Les sentiments s'enveniment, son odeur devient ta raison
Чувства отравляют, твой запах становится моей причиной.
Déni deni deni déni
Отрицание, отрицание, отрицание, отрицание.
Dans un délire dans un déni, plus interdit
В бреду, в отрицании, более запретно.
Et la nuit je t'aime Arc-en-ciel sur terni
И ночью я люблю тебя. Радуга на потускневшем небе.
Dans le deni dans le deni
В отрицании, в отрицании.
Et la nuit je t'aime Arc-en-ciel se terne
И ночью я люблю тебя. Радуга меркнет.
Dans le deni
В отрицании.





Writer(s): false ego


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.