Doxx - Moi et moi - traduction des paroles en allemand

Moi et moi - Doxxtraduction en allemand




Moi et moi
Ich und ich
mini moi j't'écris cett' lettre pour pas qu'tu t'perdes
Hey, kleiner Ich, ich schreibe dir diesen Brief, damit du dich nicht verlierst
J'ai noté dans notre I phone toutes nos joies, toutes nos peines
Ich habe in unser iPhone all unsere Freuden, all unsere Leiden notiert
T'es encore trop jeune pour comprendre ce qui va t'arriver
Du bist noch zu jung, um zu verstehen, was dir passieren wird
22 piges tu rempliras des salles grâce à des dessins animés
Mit 22 wirst du Säle füllen, dank Zeichentrickfilmen
Instinct animal croit pas qu't'es mal aimé (t'es mal aimé)
Tierischer Instinkt, glaub nicht, dass du ungeliebt bist (du bist ungeliebt)
Un jour de merde et croit moi qu'ce sera pas l'dernier
Ein Scheißtag, und glaub mir, es wird nicht der letzte sein
Croit pas les filles elles sont belles mais très peu candides
Glaub den Mädchen nicht, sie sind schön, aber sehr wenige sind aufrichtig
Il va falloir fermer ta gueule, noyer l'poisson dans une piscine
Du wirst deine Klappe halten müssen, den Fisch in einem Schwimmbad ertränken
Touche pas le jack's au miel tu vas te rendre compte qu'elle est belle
Rühr den Honig-Jack nicht an, du wirst merken, dass sie schön ist
Un soir d'été tu vas confondre ses yeux et le ciel
An einem Sommerabend wirst du ihre Augen mit dem Himmel verwechseln
Tombe pas in love t'es pas doué pour les relations
Verlieb dich nicht, du bist nicht gut in Beziehungen
Et réveille toi, trou d'balle, parce que la vie c'est pas un film d'action
Und wach auf, Arschloch, denn das Leben ist kein Actionfilm
Continue de trainer avec la dose et ghost
Häng weiter mit La Dose und Ghost rum
Lâche pas l'affaire faut qu'tu sois l'génie d'ton époque (ton époque)
Gib nicht auf, du musst das Genie deiner Epoche sein (deiner Epoche)
Et peu importe s'il faut qu'tu vives ton épopée, tout ira bien si t'as ta plume et DJ Lo' à tes côtés
Und egal, ob du dein Epos leben musst, alles wird gut, wenn du deine Feder und DJ Lo' an deiner Seite hast
Tu vas douter d'toi même au point d'plus savoir qui tu es
Du wirst an dir selbst zweifeln, bis zu dem Punkt, an dem du nicht mehr weißt, wer du bist
Tu comprends pas la vie mais ça va t'es habitué
Du verstehst das Leben nicht, aber das ist okay, du bist daran gewöhnt
Évite de faire l'batard avec les meufs tu vas l'payer
Sei kein Arschloch zu den Mädels, du wirst dafür bezahlen
Si tu m'écoutes avec un joke met le dans l'cendrier
Wenn du mir mit einem Joint zuhörst, leg ihn in den Aschenbecher
Et trouves toi un taf, tu t'en bâts les couilles tant que ça paye
Und such dir 'nen Job, ist dir scheißegal, solange er bezahlt wird
Les amoureux t'portent dans leurs coeurs oublis pas d'faire pareil
Die Verliebten tragen dich in ihren Herzen, vergiss nicht, dasselbe zu tun
Oublis pas d'faire le tri les vrais amis ça disparait
Vergiss nicht auszusortieren, wahre Freunde verschwinden
Oublis un peu les filles à plus d'20 ans elles visent ta paye (elles visent ta paye)
Vergiss die Mädchen über 20 ein bisschen, sie haben es auf dein Gehalt abgesehen (sie haben es auf dein Gehalt abgesehen)
C'est maintenant l'début d'ma vie
Jetzt ist der Anfang meines Lebens
J'me sentais pas terrible quand j'arpentai les rues d'ma ville
Ich fühlte mich nicht großartig, als ich durch die Straßen meiner Stadt schlenderte
J'me sentais bête j'voulais mourir
Ich fühlte mich dumm, ich wollte sterben
Mais tout va changer aujourd'hui
Aber heute wird sich alles ändern
C'est maintenant l'début d'ma vie
Jetzt ist der Anfang meines Lebens
J'me sentais pas terrible quand j'arpentais les rues d'ma ville
Ich fühlte mich nicht großartig, als ich durch die Straßen meiner Stadt schlenderte
J'me sentais bête j'voulais mourir
Ich fühlte mich dumm, ich wollte sterben
Mais tout va changer aujourd'hui
Aber heute wird sich alles ändern
Mais tout va changer aujourd'hui putain
Aber heute wird sich alles ändern, verdammt





Writer(s): Doxx, John Savage Music


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.