Paroles et traduction Doxx - Oh m***e
Oh
merde,
que
des
balances
niquez
vos
mères
Oh
s***,
only
snitches
f***
your
mothers
Je
sais
j'ai
plus
peur
de
tomber
I
know
I'm
no
longer
afraid
of
falling
Boy
brille
comme
le
soleil
tu
dis
"oh
merde"
Boy,
you
shine
like
the
sun,
you
say,
"oh
s***"
Fume
deux-trois
lattes
et
viens
là,
je
t'emmène
Smoke
two
or
three
lattes
and
come
here,
I'll
take
you
with
me
Ralentis,
le
temps
passe
boy
tu
dis
"oh
merde"
Slow
down,
time
is
passing,
boy,
you
say,
"oh
s***"
Faut
remplir
le
passeport
et
crier
"God
damn"
We
must
fill
out
the
passport
and
shout,
"God
damn"
Mes
négros
sont
partout,
tes
négros
sont
par
terre
My
n*****s
are
everywhere,
your
n*****s
are
on
the
ground
Higrec
à
la
prod,
on
reconnait
le
partenaire
Higrec
on
the
production,
we
recognize
the
partner
J'ai
connu
les
failles,
redoublé
d'efforts
I've
known
the
flaws,
doubled
my
efforts
Attiré
les
femmes
et
elles
sont
pires
que
la
mort
Attracted
women,
and
they're
worse
than
death
Y'a
d'la
conso'
partout
donc
c'est
posé
par
terre
There
is
consumption
everywhere,
so
it
is
put
on
the
ground
Y'a
mon
destin
qui
m'appelle,
ton
numéro
qui
raccroche
There
is
my
destiny
calling
me,
your
number
hanging
up
Et
la
vie
de
star,
elle
au
loin
se
rapproche
And
the
star
life,
it
approaches
in
the
distance
Elle
au
moins
me
sauvera,
me
dira:
"Ne
saute
pas"
At
least
she
will
save
me,
tell
me:
"Don't
jump"
Le
pied
dans
le
vide,
la
tête
dans
les
étoiles
Foot
in
the
void,
head
in
the
stars
La
tête
dans
les
billets,
j'vois
mon
âme
s'abîmer
Head
in
the
money,
I
see
my
soul
being
destroyed
J'vois
mon
cœur
se
briser
devant
des
photos
pliées
I
see
my
heart
breaking
in
front
of
folded
photos
Peur
d'perdre
la
tête
parce
que
j'ai
peur
d'oublier
Afraid
of
losing
my
mind
because
I'm
afraid
of
forgetting
Plus
trop
d'amour,
ça
ne
fait
que
tuer
Not
much
love,
it
only
kills
Donnez,
donnez
moi
la
chance
de
pouvoir
Give,
give
me
the
chance
to
be
able
to
Rattraper
toutes
les
erreurs
que
je
commets
Catch
up
on
all
the
mistakes
I
make
Malgré
tout,
je
sais
qu'le
ciel
ne
pourra
jamais
pardonner
Despite
everything,
I
know
that
heaven
can
never
forgive
L'amour
abîme
les
hommes
et
les
femme
se
nourrissent
d'vérité
Love
destroys
men
and
women
feed
on
truth
Explose
la
bombes,
montre-moi
qui
tu
es
Explode
the
bomb,
show
me
who
you
are
Oh
merde,
que
des
balances
niquez
vos
mères
Oh
s***,
only
snitches
f***
your
mothers
Je
sais
j'ai
plus
peur
de
tomber
I
know
I'm
no
longer
afraid
of
falling
Boy
brille
comme
le
soleil
tu
dis
"oh
merde"
Boy,
you
shine
like
the
sun,
you
say,
"oh
s***"
Fume
deux-trois
lattes
et
viens
là,
je
t'emmène
Smoke
two
or
three
lattes
and
come
here,
I'll
take
you
with
me
Ralentis,
le
temps
passe
boy
tu
dis
"oh
merde"
Slow
down,
time
is
passing,
boy,
you
say,
"oh
s***"
Faut
remplir
le
passeport
et
crier
"God
damn"
We
must
fill
out
the
passport
and
shout,
"God
damn"
Mes
négros
sont
partout,
tes
négros
sont
par
terre
My
n*****s
are
everywhere,
your
n*****s
are
on
the
ground
Higrec
à
la
prod,
on
reconnait
le
partenaire
Higrec
on
the
production,
we
recognize
the
partner
Gros,
j'ai
pas
le
temps,
j'ai
vidé
quatre
'teilles
Man,
I
don't
have
time,
I've
emptied
four
bottles
Quand
elle
écoute
mes
sons,
sa
pussy
chauffe
comme
théière
When
she
listens
to
my
sounds,
her
p****
heats
up
like
a
teapot
Gros,
j'suis
pas
un
player,
j'suis
un
leader
Man,
I'm
not
a
player,
I'm
a
leader
J'ai
glissé
dans
son
cœur
comme
un
skieur
I
slipped
into
her
heart
like
a
skier
Je
l'appelle
quatre-vingt-dix
fois,
je
la
baise,
je
la
tèj
I
call
her
ninety
times,
I
f***
her,
I
f***
her
Villa
sur
la
plage,
je
me
pose,
j'roule
un
teh
Villa
on
the
beach,
I
rest,
I
roll
a
J
Lèves
pas
la
main
quand
tu
m'parles,
je
t'emmerde
Don't
raise
your
hand
when
you
talk
to
me,
I
f***
you
Que
des
fils
de
putes
qui
font
les
grands,
ça
m'énerve
Only
sons
of
b*****s
who
act
big,
it
pisses
me
off
Ils
veulent
donner
des
conseils,
ils
sont
personnes
They
want
to
give
advice,
they
don't
belong
Y'a
rien
dans
leur
veau-cer,
je
me
questionne
There's
nothing
in
their
brain,
I
question
myself
Gros,
je
marche
sous
la
pluie,
Man,
I
walk
in
the
rain,
J"me
dis
"qu'est
c'qu'elle
est
bonne
I
tell
myself,
"How
good
she
is
Mais
bon
qu'est
c'qu'elle
est
conne"
But
man,
how
stupid
she
is
Je
regrette
cette
époque
où
je
I
regret
that
time
when
I
Séchais
l'école
pour
aller
chercher
des
prods
Skipped
school
to
go
for
beats
Frérot,
j'cassais
les
codes
pendant
qu'ils
cassaient
les
couilles
Bro,
I
was
breaking
the
codes
while
they
were
breaking
balls
Oh
merde,
que
des
balances
niquez
vos
mères
Oh
s***,
only
snitches
f***
your
mothers
Je
sais
j'ai
plus
peur
de
tomber
I
know
I'm
no
longer
afraid
of
falling
Boy
brille
comme
le
soleil
tu
dis
"oh
merde"
Boy,
you
shine
like
the
sun,
you
say,
"oh
s***"
Fume
deux-trois
lattes
et
viens
là,
je
t'emmène
Smoke
two
or
three
lattes
and
come
here,
I'll
take
you
with
me
Ralentis,
le
temps
passe
boy
tu
dis
"oh
merde"
Slow
down,
time
is
passing,
boy,
you
say,
"oh
s***"
Faut
remplir
le
passeport
et
crier
"God
damn"
We
must
fill
out
the
passport
and
shout,
"God
damn"
Mes
négros
sont
partout,
tes
négros
sont
par
terre
My
n*****s
are
everywhere,
your
n*****s
are
on
the
ground
Higrec
à
la
prod,
on
reconnait
le
partenaire
Higrec
on
the
production,
we
recognize
the
partner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doxx
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.