Doxx - Overdose - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Doxx - Overdose




Overdose
Overdose
Les roses rouges sont rouges
Roses are red
Les roses rouges sont rouges
Roses are red
L'esprit, lui, se perd
My mind is gone
L'esprit, lui, se perd
My mind is gone
Et la colère se ramène
And my anger will come
Et la colère se ramène
And my anger will come
Quand l'amour, lui, s'arrête
When your love is done
J'pourrais tout faire pour te plaire
I could be there to please you
Avant de tout faire pour te perdre
Before I’m here to lose you
On pourrait retourner la Terre
We could turn the world upside down
Juste en tournant nos têtes afin qu'se touchent nos lèvres
With the turn of our heads when our lips collide
Un, deux, trois, un, deux, trois, disparais
One, two, three, one, two, three, disappear
Regarde-moi, regarde-moi, j'en ai trop fait (encore une fois)
Look at me, look at me, I did it again (once more)
Et toi, tu saignes, et moi, je saigne, pourquoi ne pas se retrouver
And you bleed and I bleed, why don't you meet me
Et on se tourne autour
And we’re going ‘round, and ‘round
Piégé dans une de tes boucles d'oreilles
Caught in one of your earring loops
Le sommeil quitte ma tête
The sleep falls out of my head
Tard le soir, ton amour berce ma nuit
Late at night, your love keeps me alive
Mais il me manque quelque chose (il m'manque, il m'manque quelque chose)
But something's missing (it’s missing, it’s missing)
Et si, en toi, tu trouves le courage de fuir
If you find the courage in yourself to run
Arrête-toi, fais une pause (fais-le, fais-le, fais-le)
Stop, pause (do it, do it, do it)
Et si tu entends toutes les choses que j'dis
And if you hear all the things I say
Arrête-toi si tu l'oses (arrête, arrête)
Stop if you dare (stop it, stop it)
La névrose
The neurosis
Me plonge dans l'noir comme une simple overdose
Casting me into darkness like a simple overdose
On pourrait voyager
We could travel
On pourrait voir le monde à notre façon (juste tous les deux)
We could see the world our way (just you and I)
On pourrait juste y croire
We could just believe it
On pourrait mordre l'hameçon comme des poissons (et puis, tu sais)
We could take the bait like the fish (and you know)
L'amour n'est pas un poison
Love is not a poison
Il n'est que passion, il est (il est, il est)
It’s just a passion, it is (it is, it is)
Qu'une raison de plus de perdre la tête pour céder
An excuse to lose our minds in order to give in
À une tentation ou à une tentative de s'aimer (il faut qu'on s'aime)
To a temptation or an attempt to love (we have to love each other)
Et la loi d'l'attraction te fait avoir ce que tu es
And the law of attraction makes you what you are
Tard le soir, ton amour berce ma nuit
Late at night, your love keeps me alive
Mais il me manque quelque chose (il m'manque, il m'manque quelque chose)
But something's missing (it’s missing, it’s missing)
Et si, en toi, tu trouves le courage de fuir
If you find the courage in yourself to run
Arrête-toi, fais une pause (fais-le, fais-le, fais-le)
Stop, pause (do it, do it, do it)
Et si tu entends toutes les choses que j'dis
And if you hear all the things I say
Arrête-toi si tu l'oses (arrête, arrête)
Stop if you dare (stop it, stop it)
La névrose
The neurosis
Me plonge dans l'noir comme une simple overdose
Casting me into darkness like a simple overdose
Les roses rouges sont rouges
Roses are red
L'esprit, lui, se perd
My mind is gone
Et la colère se ramène
And my anger will come
Quand l'amour, lui, s'arrête
When your love is done





Writer(s): Dorian Morato, Rrarebear Romain Botti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.