Paroles et traduction Doxx - St2
Là
j'suis
fucked
up,
yeah
Here
I
am
fucked
up,
yeah
Là
j'suis
fucked
up
Here
I
am
fucked
up
Là
j'suis
fucked
up
Here
I
am
fucked
up
Là
j'suis
fucked
up,
yeah
Here
I
am
fucked
up,
yeah
C'est
sans
titre
partie
2
This
is
untitled
part
2
Ça
fait
100
jours
que
j'suis
seul
It's
been
100
days
since
I've
been
alone
Devant
la
lune
je
picole
I
drink
under
the
moon
En
vrai,
j'veux
oublier
tes
formes
In
truth,
I
want
to
forget
your
curves
Mais
j't'en
veux
tu
m'emprisonnes
But
I
resent
you,
you
imprison
me
J'pense
à
toi
et
je
frissonne
I
think
of
you
and
I
shiver
Et
malgré
tous
mes
défauts
And
despite
all
my
flaws
Je
veux
qu'l'amour
nous
illusionne
I
want
love
to
give
us
illusions
Je
te
jure
que
c'est
la
dernière
I
swear
this
is
the
last
time
Dernière
fois
que
je
te
laisse
faire
Last
time
I'll
let
you
do
this
Mon
esprit
étendu
par
terre
My
mind
is
stretched
out
on
the
ground
Notre
amour
au
fond
du
cimetière
Our
love
at
the
bottom
of
the
cemetery
Souris
pas,
tu
sais
que
j't'en
veux
(ouais,
ouais)
Don't
smile,
you
know
I
resent
you
(yeah,
yeah)
Mais
ne
m'oublie
pas,
j'me
perds
dans
tes
yeux
(ouais,
ouais)
But
don't
forget
me,
I'm
lost
in
your
eyes
(yeah,
yeah)
Et
le
temps
passe
vite
j'oublie
pour
nous
deux
(ouais,
ouais)
And
time
passes
quickly,
I
forget
for
both
of
us
(yeah,
yeah)
Et
mon
monde
se
détruit
quand
vous
êtes
tous
les
deux
And
my
world
is
destroyed
when
you
are
both
together
Et
le
sable
dans
le
sablier
ne
fait
que
bombarder
And
the
sand
in
the
hourglass
only
bombards
Tu
lis
dans
mon
âme,
à
quoi
bon
sert
de
parler
You
read
my
soul,
what's
the
point
of
talking
Ne
dis
pas
que
c'est
ma
faute
je
n'ai
fait
qu'en
parler
Don't
say
it's
my
fault,
I
only
talked
about
it
Toi
tu
m'abandonnes,
trop
d'espoir
ça
fait
qu'empirer
You
abandon
me,
too
much
hope
only
makes
it
worse
Baby
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
Baby
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
J'te
déteste
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
I
hate
you
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
S'il-te-plaît
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
Please
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
J'veux
qu'tu
restes
(ah
ouais,
ouais,
ouais)
I
want
you
to
stay
(ah
yeah,
yeah,
yeah)
C'est
sans
titre
partie
2
This
is
untitled
part
2
Ça
fait
100
jours
que
j'suis
seul
It's
been
100
days
since
I've
been
alone
Devant
la
lune
je
picole
I
drink
under
the
moon
En
vrai,
j'veux
oublier
tes
formes
In
truth,
I
want
to
forget
your
curves
Mais
j't'en
veux
tu
m'emprisonnes
But
I
resent
you,
you
imprison
me
J'pense
à
toi
et
je
frissonne
I
think
of
you
and
I
shiver
Et
malgré
tous
mes
défauts
And
despite
all
my
flaws
Je
veux
qu'l'amour
nous
illusionne
I
want
love
to
give
us
illusions
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorian Morato
Album
2017
date de sortie
24-04-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.