Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fois de plus
Noch einmal
Nan
j'ai
pas
le
temps
de
tout
expliquer
Nein,
ich
habe
keine
Zeit,
alles
zu
erklären
Car
si
mon
coeur
s'emballe
c'est
que
t'es
impliquée
Denn
wenn
mein
Herz
rast,
dann
weil
du
darin
verwickelt
bist
Il
faut
que
j'me
réveille,
c'que
t'as
fais
ça
m'obsède
Ich
muss
aufwachen,
was
du
getan
hast,
verfolgt
mich
Maintenant
c'est
pire
que
la
veille
Jetzt
ist
es
schlimmer
als
gestern
Il
faut
que
j'me
réveille
Ich
muss
aufwachen
Des
tonnes
de
messages
me
disent
d'lacher
Tonnenweise
Nachrichten
sagen
mir,
ich
soll
aufgeben
L'affaire,
une
fille
sa
vaut
rien
change
une
vie
en
enfer
Die
Sache,
ein
Mädchen
ist
nichts
wert,
verwandelt
ein
Leben
in
die
Hölle
J'voudrais
tout
vivre
balancer
un
pull-up
Ich
möchte
alles
erleben,
einen
Pull-up
schmeißen
J'voudrais
tout
fuite
j'me
demande
c'que
j'fou
la
Ich
möchte
allem
entfliehen,
ich
frage
mich,
was
ich
hier
mache
Car
c'est
la
merde
une
fois
de
plus
(une
fois
de
plus)
Denn
es
ist
Scheiße,
noch
einmal
(noch
einmal)
J'veux
même
plus
turn
up
quand
j'ai
bu
Ich
will
nicht
mal
mehr
abgehen,
wenn
ich
getrunken
habe
À
s'aimer
on
s'détruit
Indem
wir
uns
lieben,
zerstören
wir
uns
Toi
t'as
perdu
ton
innocence
Du
hast
deine
Unschuld
verloren
Un
couteau
dans
les
mains
et
tu
voulais
qu'j'te
fasse
confiance
Ein
Messer
in
den
Händen
und
du
wolltest,
dass
ich
dir
vertraue
T'as
mis
le
feu
aux
poudres
et
t'as
éteins
avec
l'essence
Du
hast
das
Pulverfass
angezündet
und
es
mit
Benzin
gelöscht
"On
s'aimait
trop
pour
s'aimer
bien"
"Wir
liebten
uns
zu
sehr,
um
uns
gut
zu
lieben"
Maintenant
j'ai
compris
le
sens
Jetzt
habe
ich
den
Sinn
verstanden
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde,
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße
J'vais
m'les
faire
Ich
werd'
sie
mir
holen
J'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire,
Ich
werd'
sie
mir
holen,
ich
werd'
sie
mir
holen,
J'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire
Ich
werd'
sie
mir
holen,
ich
werd'
sie
mir
holen,
ich
werd'
sie
mir
holen
Sur
la
vie
de
ma
mère
Beim
Leben
meiner
Mutter
Je
veux
la
vie
de
rêve
avec
vue
sur
la
Ich
will
das
Traumleben
mit
Blick
aufs
Mer
un
magnum
de
champagne
pour
mes
frères
Meer,
eine
Magnumflasche
Champagner
für
meine
Brüder
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde,
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße
J'vais
m'les
faire
Ich
werd'
sie
mir
holen
Et
j'ai
plus
envie
d'te
parler
Und
ich
habe
keine
Lust
mehr,
mit
dir
zu
reden
Juste
envie
d'vite
me
barrer
Nur
noch
Lust,
schnell
abzuhauen
Éviter
les
prises
de
tête
on
est
pas
mariés
Streitereien
vermeiden,
wir
sind
nicht
verheiratet
J'vais
juste
noter
ma
haine
sur
du
papier
Ich
werde
nur
meinen
Hass
auf
Papier
schreiben
Nan
j'ai
pas
pied
Nein,
ich
finde
keinen
Halt
Et
toi
tu
m'empêches
de
briller
Und
du
hinderst
mich
daran
zu
glänzen
Des
euros
par
milliers
m'empêcheront
pas
de
t'oublier
Tausende
von
Euros
werden
mich
nicht
davon
abhalten,
dich
zu
vergessen
Car
la
haine
elle
m'attire
je
collabore
Denn
der
Hass
zieht
mich
an,
ich
kollaboriere
J'ai
que
la
rage
qui
me
maintiens
à
bord
Nur
die
Wut
hält
mich
noch
an
Bord
Ca
me
fait
de
la
peine
parce
que
triste
est
mon
Es
macht
mich
traurig,
denn
traurig
ist
mein
Sort
cinquante
pourcent
d'mon
amour
est
déjà
mort
Schicksal,
fünfzig
Prozent
meiner
Liebe
ist
schon
tot
Car
c'est
la
merde
une
fois
de
plus
(une
fois
de
plus)
Denn
es
ist
Scheiße,
noch
einmal
(noch
einmal)
J'veux
même
plus
turn
up
quand
j'ai
bu
Ich
will
nicht
mal
mehr
abgehen,
wenn
ich
getrunken
habe
À
s'aimer
on
s'détruit
Indem
wir
uns
lieben,
zerstören
wir
uns
Toi
t'as
perdu
ton
innocence
Du
hast
deine
Unschuld
verloren
Un
couteau
dans
les
mains
et
tu
voulais
qu'j'te
fasse
confiance
Ein
Messer
in
den
Händen
und
du
wolltest,
dass
ich
dir
vertraue
T'as
mis
le
feu
aux
poudres
et
t'as
éteins
avec
l'essence
Du
hast
das
Pulverfass
angezündet
und
es
mit
Benzin
gelöscht
"On
s'aimait
trop
pour
s'aimer
bien"
"Wir
liebten
uns
zu
sehr,
um
uns
gut
zu
lieben"
Maintenant
j'ai
compris
le
sens
Jetzt
habe
ich
den
Sinn
verstanden
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde,
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße
J'vais
m'les
faire
Ich
werd'
sie
mir
holen
J'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire,
Ich
werd'
sie
mir
holen,
ich
werd'
sie
mir
holen,
J'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire
Ich
werd'
sie
mir
holen,
ich
werd'
sie
mir
holen,
ich
werd'
sie
mir
holen
Sur
la
vie
de
ma
mère
Beim
Leben
meiner
Mutter
Je
veux
la
vie
de
rêve
avec
vue
sur
la
Ich
will
das
Traumleben
mit
Blick
aufs
Mer
un
magnum
de
champagne
pour
mes
frères
Meer,
eine
Magnumflasche
Champagner
für
meine
Brüder
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde,
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
C'est
la
merde,
c'est
la
merde,
c'est
la
merde
Es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße,
es
ist
Scheiße
J'vais
m'les
faire
Ich
werd'
sie
mir
holen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doxx
Album
Sun 7
date de sortie
10-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.