DP Bandz feat. Midda Mac - Long Stairs - traduction des paroles en allemand

Long Stairs - DP Bandz traduction en allemand




Long Stairs
Lange Treppe
Haann
Haann
Yea
Ja
Gang
Gang
EBE
EBE
HAAN
HAAN
This shit was easy but you know it was some hard years
Das hier war einfach, aber du weißt, es waren harte Jahre
I couldn't wait so I had to take the long stairs
Ich konnte nicht warten, also musste ich die lange Treppe nehmen
Real recognize real cuz see through these monclear
Echte erkennen Echte, denn ich sehe durch diese Moncler
Open this Wesson and make you pussies start to squirting
Öffne diese Wesson und bringe euch Pussys zum Spritzen
Too much of faking n envy, need a maybach with the curtains
Zu viel Heuchelei und Neid, ich brauche einen Maybach mit Vorhängen
Ain't no more days of pouring drank
Keine Tage mehr, an denen ich Lean trinke
Ain't no more doing Perkys
Keine Perkys mehr
This for my niggas who done ran it up on they journey
Das ist für meine Jungs, die auf ihrem Weg alles gegeben haben
And I can't take no more loses cuz it really hurt me
Und ich kann keine Niederlagen mehr ertragen, denn es tut mir wirklich weh
Cuzzo selling perkys
Cuzzo verkauft Perkys
I pray to god he live forever
Ich bete zu Gott, dass er ewig lebt
And not just seeing 30
Und nicht nur 30 wird
He pouring duces
Er trinkt Duces
For KB and long live junky Kelly
Für KB und lang lebe Junky Kelly
He went to trial they read the verdict left it to the jury
Er ging vor Gericht, sie lasen das Urteil vor, überließen es der Jury
So when he out it's Gucci fendi stupid racks on jewelry
Also, wenn er rauskommt, gibt's Gucci, Fendi, dicke Batzen für Schmuck
Live day by day cuz any day could be the day you vanish
Lebe Tag für Tag, denn jeder Tag könnte der Tag sein, an dem du verschwindest
It's all about long Jevity when on this journey
Es geht alles um Langlebigkeit auf dieser Reise
Just keep on stacking Never kno when you gon need that money
Spar einfach weiter, man weiß nie, wann man das Geld braucht
Public defenders say fuck yo case you can't afford attorney
Pflichtverteidiger sagen, scheiß auf deinen Fall, du kannst dir keinen Anwalt leisten
They read the file he wasn't guilty still not overturning
Sie lasen die Akte, er war nicht schuldig, aber sie hoben es nicht auf
In jail or dead that's what I'm hearing but only one is certain
Im Knast oder tot, das höre ich, aber nur eines ist sicher
And when you down just be prepared for when the tables turning
Und wenn du unten bist, sei bereit, wenn sich das Blatt wendet
This for my brothers workin
Das ist für meine Brüder, die arbeiten
This shit was easy but you know it was some hard years
Das hier war einfach, aber du weißt, es waren harte Jahre
I couldn't wait so I had to take the long stairs
Ich konnte nicht warten, also musste ich die lange Treppe nehmen
Real recognize real cuz see through these monclear
Echte erkennen Echte, denn ich sehe durch diese Moncler
Open this Wesson and make you pussies start to squirting
Öffne diese Wesson und bringe euch Pussys zum Spritzen
Too much of faking n envy, need a maybach with the curtains
Zu viel Heuchelei und Neid, ich brauche einen Maybach mit Vorhängen
Ain't no more days of pouring drank
Keine Tage mehr, an denen ich Lean trinke
Ain't no more doing Perkys
Keine Perkys mehr
This for my niggas who done ran it up on they journey
Das ist für meine Jungs, die auf ihrem Weg alles gegeben haben
And I can't take no more loses cuz it really hurt me
Und ich kann keine Niederlagen mehr ertragen, denn es tut mir wirklich weh
Every second count so make the best of time
Jede Sekunde zählt, also nutze die Zeit
Stay on your grind through the late nights and breakfast time
Bleib am Ball, auch in späten Nächten und zur Frühstückszeit
Always tell the truth don't get caught up in lies
Sag immer die Wahrheit, verstrick dich nicht in Lügen
Be a leader so jits could learn and idolize
Sei ein Anführer, damit die Jungs lernen und dich vergöttern können
It's never cool to do the crime if you can't do the time
Es ist nie cool, ein Verbrechen zu begehen, wenn du die Zeit nicht absitzen kannst
I'm on some different type of time but I'm born 99
Ich lebe in einer anderen Zeit, aber ich bin '99 geboren
From skipping class to handing lessons through my words and rhymes
Vom Unterrichtschwänzen zum Erteilen von Lektionen durch meine Worte und Reime
I'm getting better day by day but I'm not in my prime
Ich werde jeden Tag besser, aber ich bin noch nicht in meiner Blütezeit
It's important to stay humble i can't emphasize
Es ist wichtig, bescheiden zu bleiben, das kann ich nicht genug betonen
Everybody eat it's always dinner time
Jeder isst, es ist immer Essenszeit
He ain't have a plate I gave a piece of mine
Er hatte keinen Teller, ich gab ihm ein Stück von meinem
When I spread the love it gives me peace of mind.
Wenn ich die Liebe teile, gibt mir das inneren Frieden.
This shit was easy but you know it was some hard years
Das hier war einfach, aber du weißt, es waren harte Jahre
I couldn't wait so I had to take the long stairs
Ich konnte nicht warten, also musste ich die lange Treppe nehmen
Real recognize real cuz see through these monclear
Echte erkennen Echte, denn ich sehe durch diese Moncler
Open this Wesson and make you pussies start to squirting
Öffne diese Wesson und bringe euch Pussys zum Spritzen
Too much of faking n envy, need a maybach with the curtains
Zu viel Heuchelei und Neid, ich brauche einen Maybach mit Vorhängen
Ain't no more days of pouring drank
Keine Tage mehr, an denen ich Lean trinke
Ain't no more doing Perkys
Keine Perkys mehr
This for my niggas who done ran it up on they journey
Das ist für meine Jungs, die auf ihrem Weg alles gegeben haben
And I can't take no more loses cuz it really hurt me
Und ich kann keine Niederlagen mehr ertragen, denn es tut mir wirklich weh





Writer(s): Pedro Daveus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.