DPR IAN - 1 Shot - traduction des paroles en allemand

1 Shot - DPR IANtraduction en allemand




1 Shot
1 Shot
One more shot, so casually
Ein Schuss noch, so lässig
One more down, and I'm meant to be
Noch einer runter, und ich bin dazu bestimmt
Have I gone too far with this?
Bin ich hiermit zu weit gegangen?
Can you see me in the mist?
Kannst du mich im Nebel sehen?
One more, so casually
Noch einer, so lässig
One more down, and I'm meant to see
Noch einer runter, und ich bin bestimmt zu sehen
Have I lost my sense of bliss?
Hab ich mein Gefühl der Glückseligkeit verloren?
Have you found me in the-
Hast du mich im- gefunden?
Oh girl, what you wanna do for me?
Oh Mädchen, was willst du für mich tun?
I got no pearls, baby
Ich hab keine Perlen, Baby
I'm lost in the sea of lust
Ich bin verloren im Meer der Lust
It took me one shot just to make it nonstop
Ein Schuss hat gereicht, damit es nicht mehr aufhört
Oh girl, what you wanna do for me?
Oh Mädchen, was willst du für mich tun?
I got two worlds, baby
Ich hab zwei Welten, Baby
Baby, they're falling into your arms
Baby, sie fallen in deine Arme
It took me one shot just to make it nonstop
Ein Schuss hat gereicht, damit es nicht mehr aufhört
I've gotten sentimental (Oops)
Ich bin sentimental geworden (Ups)
Swimming with the devil
Schwimme mit dem Teufel
Got me reaching for the air, baby
Bringt mich dazu, nach Luft zu schnappen, Baby
Get the memo (Oops)
Kapier's (Ups)
Take away my only kryptonite
Nimm mein einziges Kryptonit weg
(Sure you wanna know?)
(Sicher, dass du es wissen willst?)
Mood swings in disorder
Stimmungsschwankungen außer Kontrolle
Comes to life
Erwachen zum Leben
Frontline, steady, heavy
Frontlinie, standhaft, schwer
When I swing down, baby
Wenn ich runterschwinge, Baby
Be ready to take a world out
Sei bereit, eine Welt auszuschalten
Tell me, are we really just in love now? Yeah
Sag mir, sind wir jetzt wirklich nur verliebt? Yeah
Outline, steady, heavy
Kontur, standhaft, schwer
When I swing down, baby
Wenn ich runterschwinge, Baby
Be ready to take a world out
Sei bereit, eine Welt auszuschalten
Tell me, are we really just in love now? Yeah
Sag mir, sind wir jetzt wirklich nur verliebt? Yeah
One more, so casually
Noch einer, so lässig
Oh girl, what you wanna do for me?
Oh Mädchen, was willst du für mich tun?
I got no pearls, baby
Ich hab keine Perlen, Baby
I'm lost in the sea of lust
Ich bin verloren im Meer der Lust
It took me one shot just to make it nonstop
Ein Schuss hat gereicht, damit es nicht mehr aufhört
Oh girl, what you wanna do for me?
Oh Mädchen, was willst du für mich tun?
I got two worlds, baby
Ich hab zwei Welten, Baby
They're falling into your arms
Sie fallen in deine Arme
It took me one shot just to make it nonstop
Ein Schuss hat gereicht, damit es nicht mehr aufhört
One more shot, so casually
Ein Schuss noch, so lässig
One more down, and I'm meant to be
Noch einer runter, und ich bin dazu bestimmt
Have I gone too far with this?
Bin ich hiermit zu weit gegangen?
Can you see me in the mist?
Kannst du mich im Nebel sehen?
One more, so casually
Noch einer, so lässig
One more down, and I'm meant to see
Noch einer runter, und ich bin bestimmt zu sehen
Have I lost my sense of bliss?
Hab ich mein Gefühl der Glückseligkeit verloren?
Have you found me in the mist?
Hast du mich im Nebel gefunden?





Writer(s): Dpr Ian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.