DPR LIVE - Martini Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction DPR LIVE - Martini Blue




Martini blue
Мартини Блю
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
Ты плаваешь в волнах.
Mmm, baby you′re my (Blue)
МММ, детка, ты моя (голубая).
Martini blue
Мартини Блю
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
Ты не можешь вырваться в море.
감싸 안아줘
Обними меня.
My baby, my lady
Моя малышка, моя леди.
My baby, my lady
Моя малышка, моя леди,
Yeah, you're my (Blue)
Да, ты моя (голубая).
Martini blue
Мартини Блю
You got me moving on that martini blue, yeah
Ты заставляешь меня двигаться на этом синем мартини, да
Everything you do, yeah
Все, что ты делаешь, да
눈빛만 보면 알아 girl
Я вижу это по глазам, девочка.
You wanna hmm-hmm-hmm-hmm
Ты хочешь хмм-хмм-хмм-хмм
그럼 나는 고갤 끄떡거려
Затем я поднимаю глаза.
′Cause you hmm-hmm-hmm-hmm
Потому что ты хмм-хмм-хмм-хмм
Girl what's your flavor? (Flavor)
Девочка, какой у тебя вкус? (Вкус)
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хм-хм-хм-хм,
전화기는 꺼놔 I don't want that (blue)
я не хочу этого (синий).
Yeah, 20-20 focused on you baby
Да, 20-20 сосредоточены на тебе, детка.
바닐라 아이스크림 체리
Ванильное мороженое с вишенкой на животе
파스텔 lake ferry
Паром на пастельном озере над ним
파란 ocean 도시 베니스
Голубой океан над городом Венеция
내가 블루 네가 베리
Я Люблю Тебя Берри
그게 우리 둘의 케미 (Yeah, yeah)
Это наши два химика (Да, да).
Faisons l′amour, Paris (Yeah, yeah, yeah)
Faisons l'Amour, Париж (да, да, да)
So in love with the way you move
Так влюблен в то, как ты двигаешься.
I′m so into you, into you
Я так влюблен в тебя, влюблен в тебя.
You got me, I got you
У тебя есть я, у меня есть ты.
Our love's deep like the blue
Наша любовь глубока, как синева.
Into you, into you
В тебя, в тебя.
You got me, I got you
У тебя есть я, у меня есть ты.
You′re my martini (Blue)
Ты мой мартини (синий).
Martini blue
Мартини Блю
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
Ты плаваешь в волнах.
Mmm, baby you're my (Blue)
МММ, детка, ты моя (голубая).
Martini blue
Мартини Блю
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
Ты не можешь вырваться в море.
감싸 안아줘
Обними меня.
My baby, my lady
Моя малышка, моя леди.
My baby, my lady
Моя малышка, моя леди.
Yeah, you′re my (Blue)
Да, ты моя (голубая).
Martini blue
Мартини Блю
You got me moving on that martini blue, yeah
Ты заставляешь меня двигаться на этом синем мартини, да
Everything you do, yeah
Все, что ты делаешь, да
눈빛 보면 알지 girl
Ты знаешь, что я вижу в своих глазах, девочка.
You wanna hmm-hmm-hmm-hmm
Ты хочешь хмм-хмм-хмм-хмм
그럼 머리를 쓸어 넘겨
Затем ты подметаешь голову.
'Cause you hmm-hmm-hmm-hmm
Потому что ты хмм-хмм-хмм-хмм
Girl, guess my flavor? (Flavor)
Девочка, Угадай мой вкус? (Вкус)
Hmm-hmm-hmm-hmm
Хмм-хмм-хмм-хмм
전화기는 이미 껐어 you don′t want that (Blue)
Ты не хочешь этого (синий).
Yeah, 허나 내가 원하는
Да, но все, чего я хочу, это ...
지금 그것뿐만은 아니야
Дело не только в этом.
너가 힘들어할 때면
Когда ты тверд.
안고 싶단 말이야
Я хочу крепко обнять тебя.
깊고 험한 바닷속에 사는
Жизнь в глубоких бурных водах.
You're my Ariel, yeah, wait
Ты моя Ариэль, Да, подожди.
Need you closer, hear my note
Мне нужно, чтобы ты был ближе, услышь мою ноту.
(I've been really looking forward to this like oh)
действительно с нетерпением ждал этого момента, как...)
Yeah, coming to you live girl, you got me like oh
Да, я прихожу к тебе вживую, девочка, ты заставляешь меня чувствовать себя ...
아름다움에 깊이 빠져있어 like oh (Like oh, oh)
Глубоко в красоте, как о (как о, о)
가라앉고 있는 나를 와서 구해줘 (Yeah)
Приди и спаси меня от гибели (Да).
You′re my martini (Blue)
Ты мой мартини (синий).
Martini blue
Мартини Блю
너란 파도 속에 헤엄치고 있잖아
Ты плаваешь в волнах.
Mmm, baby you′re my (Blue)
МММ, детка, ты моя (голубая).
Martini blue
Мартини Блю
너란 바닷속에 헤어 나오지 못하게
Ты не можешь вырваться в море.
감싸 안아줘
Обними меня.
My baby, my lady
Моя малышка, моя леди.
My baby, my lady
Моя малышка, моя леди,
Yeah, you're my (Blue)
Да, ты моя (голубая).
Martini blue
Мартини Блю
You got me moving on that martini blue, yeah
Ты заставляешь меня двигаться на этом синем мартини, да
Everything you do, yeah
Все, что ты делаешь, да





Writer(s): DA BIN HONG, GYEONG MO KIM


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.