Paroles et traduction DPR LIVE - TO WHOEVER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
whoever
finds
this
message
Тому,
кто
найдет
это
сообщение
I
remember
the
life
I
had
in
Guam
Я
помню
свою
жизнь
на
Гуаме
The
beach,
the
way
the
water
felt
Пляж,
как
чувствовалась
вода
The
warm
sunlight
on
my
skin
Теплый
солнечный
свет
на
моей
коже
Shit,
life
was
pretty
good
Черт,
жизнь
была
прекрасна
I
really
miss
those
days
Я
правда
скучаю
по
тем
дням
But
then
again,
I
hated
school
Но
опять
же,
я
ненавидел
школу
I
hated
how
people
shouted
at
me
for
looking
different
Я
ненавидел,
как
люди
кричали
на
меня
за
то,
что
я
выгляжу
иначе
Calling
me
names
Обзывали
меня
Just
because
of
my
skin
color
you
know?
Только
из-за
цвета
моей
кожи,
понимаешь?
But
I
didn′t
really
care
Но
мне
было
все
равно
As
long
as
my
mom
and
dad
were
smiling
Пока
мои
мама
и
папа
улыбались
I
thought
nothing
could
go
wrong
Я
думал,
что
ничего
не
может
пойти
не
так
What
could
go
wrong?
Что
могло
пойти
не
так?
Nothing,
nothing
Ничего,
ничего
What
could,
nothing
Что
могло,
ничего
2007,
February
4th
2007,
4 февраля
I
was
packing
my
things
Я
собирал
вещи
And
I
was
leaving
for
Korea
И
уезжал
в
Корею
I
didn't
know
why
at
the
time
Тогда
я
не
знал
почему
All
I
knew
was
I
had
to
say
goodbye
Я
знал
только,
что
должен
попрощаться
To
the
place
I
called
home
С
местом,
которое
я
называл
домом
And
say
hello
to
И
поприветствовать
Mister
sun
shine
Мистер
солнечный
свет
I
ain′t
got
no
time
yeah
У
меня
нет
времени,
да
Mister
fast
car
Мистер
быстрая
машина
I
don't
want
no
ride
no
Мне
не
нужна
поездка,
нет
Mister
city
lights
Мистер
городские
огни
I
don't
want
no
fight
Я
не
хочу
драться
I
don′t
want
to
hide
Я
не
хочу
прятаться
I
don′t
want
to
lie
Я
не
хочу
лгать
And
I
want
to
know
why?
И
я
хочу
знать,
почему?
Why
I
had
to
feel
incomplete
Почему
я
должен
был
чувствовать
себя
неполноценным
Every
second
of
my
week
Каждую
секунду
моей
недели
Like
why
I
had
to
have
3 jobs
Почему
у
меня
должно
было
быть
3 работы
Just
to
stay
on
my
feet
Просто
чтобы
остаться
на
ногах
Why
I
had
to
enlist
in
the
army
Почему
я
должен
был
пойти
в
армию
Before
I
could
even
speak
Прежде
чем
я
смог
даже
говорить
Or
why
my
dad
had
to
be
diagnosed
Или
почему
моему
отцу
поставили
диагноз
With
something
he
couldn't
beat
С
чем-то,
что
он
не
мог
победить
Honestly,
it
felt
like
death
Честно
говоря,
это
было
похоже
на
смерть
But
he
was
facing
death
Но
он
столкнулся
со
смертью
So
I
was
confused
Поэтому
я
был
растерян
I
remember
asking
myself
Я
помню,
как
спрашивал
себя
Where
do
we
go
when
we
die?
Куда
мы
идем,
когда
умираем?
Do
we
enter
a
void?
Мы
попадаем
в
пустоту?
Space?
Reincarnation?
Космос?
Реинкарнация?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
Too
many
questions
with
no
answers
Слишком
много
вопросов
без
ответов
Where
do
we
go?
Куда
мы
идем?
God
I
don′t
know!
Боже,
я
не
знаю!
Where
do
I
go?
Куда
я
иду?
Now
fast
forward
5 years
Теперь
перенесемся
на
5 лет
вперед
Coming
to
you
live
В
прямом
эфире
для
тебя
I
guess
a
lot
has
happened
since
then
Думаю,
с
тех
пор
многое
произошло
But
here
I
am
asking
myself
the
same
questions
Но
вот
я
задаю
себе
те
же
вопросы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.