Paroles et traduction dps - 絶体絶命のヒーロー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
絶体絶命のヒーロー
A Hero in Desperate Straits
別れて欲しいの
彼と
I
want
you
to
break
up
with
him
そんな事は出来ないわ
I
can't
do
that
それは私も同じ事
I
feel
the
same
way
夕暮れ迫るカフェテラス
In
a
cafe
terrace
as
dusk
approaches
その人は白いハンカチを噛む
She
bites
down
on
a
white
handkerchief
薬指には銀色に
On
her
ring
finger
輝く指輪が私を弾いてる
A
silver
ring
that
repels
me
そこへ彼
遅れて来た彼
Then
there
he
is,
your
boyfriend,
late
as
usual
ふたりとも
落ちついてって言ったわ
You
both
calm
down
and
tell
us
三人模様の絶体絶命
A
love
triangle
in
a
desperate
situation
さあさあ
さあさあ
Come
on,
come
on
はっきりカタをつけてよ
Settle
this
once
and
for
all
はっきりカタをつけてよ
Settle
this
once
and
for
all
はっきりカタをつけてよ
Settle
this
once
and
for
all
やってられないわ
I
can't
take
it
anymore
その人と私のどちらを選ぶの
Which
of
us
will
you
choose,
me
or
her?
一輪差しの薔薇の花
A
single
rose
in
a
vase
その人はずらし涙を隠すの
She
looks
away,
hiding
her
tears
チラリと視く唇は
Her
trembling
lips
コーヒーカップと一緒に震えてる
Shake
with
her
coffee
cup
そこへ彼
話しかける彼
Then
there
he
is,
your
boyfriend,
speaking
二人共
愛してるって言ったわ
You
both
said
you
loved
me
人間模様の絶体絶命
A
love
triangle
in
a
desperate
situation
さあさあ
さあさあ
Come
on,
come
on
すっかりカタはついたわ
Things
are
all
settled
now
すっかりカタはついたわ
Things
are
all
settled
now
すっかりカタはついたわ
Things
are
all
settled
now
やってられないわ
I
can't
take
it
anymore
その人の涙の深さに負けたの
I
lost
to
the
depth
of
her
tears
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
やってられないわ
I
can't
take
it
anymore
Bye
bye
bye
bye
Bye
bye
bye
bye
やってられないわ
I
can't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.