dps - 絶体絶命のヒーロー - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction dps - 絶体絶命のヒーロー




絶体絶命のヒーロー
A Hero in Desperate Straits
別れて欲しいの 彼と
I want you to break up with him
そんな事は出来ないわ
I can't do that
愛しているのよ 彼を
I love him
それは私も同じ事
I feel the same way
夕暮れ迫るカフェテラス
In a cafe terrace as dusk approaches
その人は白いハンカチを噛む
She bites down on a white handkerchief
薬指には銀色に
On her ring finger
輝く指輪が私を弾いてる
A silver ring that repels me
そこへ彼 遅れて来た彼
Then there he is, your boyfriend, late as usual
ふたりとも 落ちついてって言ったわ
You both calm down and tell us
三人模様の絶体絶命
A love triangle in a desperate situation
さあさあ さあさあ
Come on, come on
はっきりカタをつけてよ
Settle this once and for all
はっきりカタをつけてよ
Settle this once and for all
はっきりカタをつけてよ
Settle this once and for all
やってられないわ
I can't take it anymore
その人と私のどちらを選ぶの
Which of us will you choose, me or her?
一輪差しの薔薇の花
A single rose in a vase
その人はずらし涙を隠すの
She looks away, hiding her tears
チラリと視く唇は
Her trembling lips
コーヒーカップと一緒に震えてる
Shake with her coffee cup
そこへ彼 話しかける彼
Then there he is, your boyfriend, speaking
二人共 愛してるって言ったわ
You both said you loved me
人間模様の絶体絶命
A love triangle in a desperate situation
さあさあ さあさあ
Come on, come on
すっかりカタはついたわ
Things are all settled now
すっかりカタはついたわ
Things are all settled now
すっかりカタはついたわ
Things are all settled now
やってられないわ
I can't take it anymore
その人の涙の深さに負けたの
I lost to the depth of her tears
Bye bye bye bye
Bye bye bye bye
やってられないわ
I can't take it anymore
Bye bye bye bye
Bye bye bye bye
やってられないわ
I can't take it anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.