Paroles et traduction en russe DQ - Rainfall
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw,
embody
it
О,
воплоти
это
Let
your
mind
speak
Позволь
своему
разуму
высказаться
I
never
put
no
colours
on
my
time
piece
Я
никогда
не
раскрашиваю
свои
часы
I
told
you
niggas
cut
me
out
the
grime
beef
Я
говорил
вам,
ниггеры,
избавьте
меня
от
грязной
говядины
And
now
you
got
my
fucking
up
some
grime
neeks
И
теперь
вы
заставляете
меня
трахаться
с
какими-то
грязными
никами
So
'llow
running
up
your
gums
Так
что
хватит
теребить
твои
десны
Man'll
double
back
and
I
go
and
double
up
my
funds
Мужчина
удвоит
сумму,
а
я
пойду
и
удвою
свои
средства
And
when
you
finish
sucking
all
your
mums
И
когда
ты
закончишь
сосать
у
всех
своих
мам
I'll
do
another
quarter
mill
and
get
another
number
one,
it's
like
Я
сделаю
еще
четверть
оборота
и
получу
еще
один
номер
один,
это
как
I'm
getting
bored
of
you
boys
Вы
мне
начинаете
надоедать,
мальчики
Flex
on
'em,
looking
like
the
Audimar
boys
Потягиваемся
на
них,
выглядя
как
парни
из
Audimar
Big
Mike,
I
was
making
all
of
the
noise
Большой
Майк,
весь
этот
шум
производил
я
In
the
big
fur
jacket,
that's
the
thoughts
of
your
boy
В
большой
меховой
куртке,
вот
мысли
твоего
парня
They
rate
me,
that's
so
blatant
Они
оценивают
меня,
это
так
откровенно
Went
and
saw
the
future,
I'm
That's
So
Raven
Пошел
и
увидел
будущее,
я
Такой
Ворон
Whenever
they
say
my
name
I
take
a
payment
Всякий
раз,
когда
они
произносят
мое
имя,
я
беру
плату
Even
when
I
make
it
rain,
I
make
a
statement
Даже
когда
я
вызываю
дождь,
я
делаю
заявление
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
Fall
on
my
enemies
Пади
на
моих
врагов
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
All
on
my
enemies
Все
на
моих
врагов
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
On
all
my
enemies
На
всех
моих
врагов
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Господи,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
он
прольется
на
моих
врагов
Goose
in
the
Winter
keep
my
back
warm
Гусь
зимой
согревает
мне
спину
Told
my
little
brother
keep
my
stack
warm
Сказал
своему
младшему
брату,
чтобы
он
согревал
мою
стопку
Kill
me
with
some
rap
corn
Убей
меня
немного
кукурузы
I'm
a
bigger
hitter
on
a
bigger
platform
Я
более
сильный
нападающий
на
более
широкой
платформе
Now
we
do
the
Jigga
walk
Теперь
мы
совершаем
джигга-прогулку
Reminiscing
'bout
the
spinners
that
my
hitter
bought
Вспоминаю
спиннеры,
которые
купил
мой
нападающий
So
'llow
me
with
that
Twitter
talk
Так
что
продолжай
разговор
в
Твиттере
I
can't
even
hear
you
through
these
Brit
Awards
Я
даже
не
слышу
тебя
из-за
этих
наград
Brit
Awards
Put
my
shades
on
Надену
темные
очки
Hoodie
up
and
send
a
prayer
up
to
Trayvon
Надень
толстовку
и
помолись
Трейвону
They
tryna
figure
how
a
nigga
put
his
name
on
Они
пытаются
понять,
как
ниггер
вписал
свое
имя
в
And
how
an
nigga
did
it
with
no
chains
on
И
как
ниггер
сделал
это
без
цепей
I'll
give
you
the
keys
to
no
stress
Я
дам
тебе
ключи
от
отсутствия
стресса
First
you
give
God
the
praise
and
see
him
work
Сначала
ты
воздаешь
хвалу
Богу
и
видишь,
как
он
работает
I
can't
ever
be
on
my
knees,
I'm
too
blessed
Я
никогда
не
смогу
стоять
на
коленях,
я
слишком
благословлен
"Cause
any
time
I
make
it
rain
I'm
reimbursed
"Потому
что
каждый
раз,
когда
я
вызываю
дождь,
я
получаю
компенсацию
And
I
let
the
rain
fall
on
my
enemies
И
я
позволяю
дождю
падать
на
моих
врагов
Fall
on
my
enemies
Падать
на
моих
врагов
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Позволяю
дождю
падать
на
моих
врагов
All
on
my
enemies
Все
на
моих
врагов
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
On
all
my
enemies
На
всех
моих
врагов
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Господи,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
Yo,
fall
on
my
enemies
Йоу,
прольется
на
моих
врагов
Fall
on
my
enemies
Прольется
на
моих
врагов
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
All
on
my
enemies
Все
на
моих
врагов
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
On
all
my
enemies
На
всех
моих
врагов
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Господи,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
это
падет
на
моих
врагов
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
stand
Сними
оковы
с
моих
ног,
чтобы
я
мог
стоять
I
just
wanna
praise
ya
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
I
just
wanna
praise
ya
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
head
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
голову
And
I'm
gonna
praise
ya
И
я
собираюсь
похвалить
тебя
I'm
gonna
praise
ya
Я
собираюсь
похвалить
тебя
Take
the
shackles
off
my
feet
so
I
can
dance
Сними
кандалы
с
моих
ног,
чтобы
я
могла
танцевать
I
just
wanna
praise
ya
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
I
just
wanna
praise
ya
Я
просто
хочу
похвалить
тебя
You
broke
the
chains
now
I
can
lift
my
head
Ты
разорвал
цепи,
теперь
я
могу
поднять
голову
And
I'm
gonna
praise
ya
И
я
собираюсь
восхвалять
тебя
I'm
gonna
praise
ya
Я
собираюсь
восхвалять
тебя
Fall
on
my
enemies
Обрушься
на
моих
врагов
Fall
on
my
enemies
Пади
на
моих
врагов
Let
the
rain
fall
on
my
enemies
Пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
All
on
my
enemies
Все
на
моих
врагов
Yeah,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Да,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
On
all
my
enemies
На
всех
моих
врагов
Lord,
let
the
rain
fall
on
my
enemies
Господи,
пусть
дождь
прольется
на
моих
врагов
Let
it
fall
on
my
enemies
Пусть
это
падет
на
моих
врагов
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.