Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Over The Rainbow
Über dem Regenbogen
When
all
the
world
is
a
hopeless
jumble
Wenn
die
ganze
Welt
ein
hoffnungsloses
Durcheinander
ist
And
the
raindrops
tumble
all
around
Und
die
Regentropfen
ringsumherum
fallen
Heaven
opens
a
magic
lane
Öffnet
der
Himmel
einen
magischen
Weg
When
all
the
cloud
darken
up
the
skyway
Wenn
alle
Wolken
den
Himmelsweg
verdunkeln
There′s
a
rainbow
highway
to
be
found
Gibt
es
eine
Regenbogen-Straße
zu
finden
Leading
from
your
window
pane
Die
von
deinem
Fensterbrett
führt
To
a
place
behind
the
sun
Zu
einem
Ort
hinter
der
Sonne
Just
a
step
beyond
the
rain
Nur
einen
Schritt
jenseits
des
Regens
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
Way
up
high
Weit
oben
hoch
There's
a
land
that
I
heard
of
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
hörte
Once
in
a
lullaby
Einst
in
einem
Wiegenlied
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
Skies
are
blue
Sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dared
to
dream
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagtest
Really
do
come
true
Werden
wirklich
wahr
Someday
I′ll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
werde
ich
mir
bei
einem
Stern
etwas
wünschen
And
wake
up
where
the
clouds
are
Und
aufwachen,
wo
die
Wolken
Far
behind
me
Weit
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
wie
Zitronenbonbons
schmelzen
Away
above
the
chimney
tops
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen
That's
where
you'll
find
me
Dort
wirst
du
mich
finden
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
Bluebirds
fly
Fliegen
blaue
Vögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then
oh
why
can′t
I?
Warum
denn,
ach
warum
kann
ich
nicht?
Somewhere
over
the
rainbow
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
Bluebirds
fly
Fliegen
blaue
Vögel
Birds
fly
over
the
rainbow
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
Why
then
oh
why
can′t
I?
Warum
denn,
ach
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
Wenn
glückliche
kleine
blaue
Vögel
fliegen
Beyond
the
rainbow
Jenseits
des
Regenbogens
Why
oh
why
can't
I
Warum,
ach
warum
kann
ich
nicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Edgar Yipsel Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.