Paroles et traduction DRAGOVIĆ DORIS & RONČEVIĆ HARI - Ni Da Mora Nestane
Ni Da Mora Nestane
Let There Be No More Sea
Rekli
su
mi
i
ne
znam
They
told
me
and
I
don't
know
Šta
bi
sad
prije
What
to
do
first
Da
odem
il'
je
razbijem
Should
I
leave
or
should
I
smash
Najprije
nju
pa
onog
kraj
nje
First
her,
then
him
I
nema
takve
ekipe
And
there's
no
such
team
Šta
je
noćas
za
mene
What
is
tonight
for
me
Ostat
ću
sam
bolje
za
sve
I'll
stay
alone,
it's
better
for
everyone
U
prvi
kafić
se
otrujem
I'll
go
to
the
first
coffee
shop
and
poison
myself
U
drugi
uđem
i
glasno
opsujem
I'll
go
to
the
second
one
and
curse
out
loud
Sve
žene
njenoga
imena
All
women
with
her
name
I
neka
idu
do
vraga
And
let
them
go
to
hell
Nisam
više
tvoj
nek
izgori
sve
I'm
not
yours
anymore,
let
everything
burn
Niti
da
se
zemlja
sad
otvori
Not
even
if
the
earth
opens
up
Ni
da
mora
nestane
Let
there
be
no
more
sea
Nisam
više
tvoj
I'm
not
yours
anymore
Taman
da
si
zadnje
As
if
you
were
the
last
Biće
na
svijetu
što
mi
ostaje...
There
will
be
something
left
for
me
in
the
world...
Biram
tvoj
broj
I
dial
your
number
Kao
uvijek
kad
poželim
As
always
when
I
wish
Samo
da
ti
čujem
glas
Just
to
hear
your
voice
Ne
javljaš
se,
izlazim
van
You
don't
answer,
I
go
outside
Ko
uvijek
uđem
bez
kucanja
As
always,
I
go
in
without
knocking
Na
stolu
ugledam
- kratka
poruka
On
the
table
I
see
- a
short
message
Ogromna
slova
mog
imena
Huge
letters
of
my
name
I
neka
idem
bez
traga
And
let
me
go
without
a
trace
Nisi
više
moj
nek
izgori
sve
You're
not
mine
anymore,
let
everything
burn
Niti
da
se
zemlja
sad
otvori
Not
even
if
the
earth
opens
up
Ni
da
mora
nestane
Not
even
if
the
sea
disappears
Nisi
više
moj
You're
not
mine
anymore
Taman
da
si
zadnje
As
if
you
were
the
last
Biće
na
svijetu
što
mi
ostaje
There
will
be
something
left
for
me
in
the
world
Nisam
više
tvoj/Nisi
više
moj
I'm
not
yours
anymore/You're
not
mine
anymore
Niti
da
se
zemlja
sad
otvori
Not
even
if
the
earth
opens
up
Ni
da
mora
nestane
Let
there
be
no
more
sea
Nisam
više
tvoj/Nisi
više
moj
I'm
not
yours
anymore/You're
not
mine
anymore
Taman
da
si
zadnje
As
if
you
were
the
last
Biće
na
svijetu
što
mi
ostaje...
There
will
be
something
left
for
me
in
the
world...
Ko
teret
na
svoju
dušu
Like
a
burden
on
my
soul
Stavljam
bez
broj
pitanja
I
ask
countless
questions
Možda
je
bilo
do
mene
Maybe
it
was
up
to
me
Ma
neka
ide
do
vraga
Oh,
to
hell
with
it
Nisam
više
tvoj/Nisi
više
moj
I'm
not
yours
anymore/You're
not
mine
anymore
Nek
izgori
sve
Let
everything
burn
Niti
da
se
zemlja
sad
otvori
Not
even
if
the
earth
opens
up
Ni
da
mora
nestane
Let
there
be
no
more
sea
Nisam
više
tvoj/Nisi
više
moj
I'm
not
yours
anymore/You're
not
mine
anymore
Taman
da
si
zadnje
As
if
you
were
the
last
Biće
na
svijetu
što
mi
ostaje...
There
will
be
something
left
for
me
in
the
world...
Nisam
više
tvoj
I'm
not
yours
anymore
Niti
da
se
zemlja
sad
otvori
Not
even
if
the
earth
opens
up
Ni
da
mora
nestane
Let
there
be
no
more
sea
Nisam
više
tvoj/Nisi
više
moj
I'm
not
yours
anymore/You're
not
mine
anymore
Taman
da
si
zadnje
As
if
you
were
the
last
Biće
na
svijetu
što
mi
ostaje...
There
will
be
something
left
for
me
in
the
world...
Ne,
ja
nisam
više
tvoj
No,
I'm
not
yours
anymore
Nisi
više
moj
You're
not
mine
anymore
Nisam
više
tvoj
I'm
not
yours
anymore
Nisi
više
moj
You're
not
mine
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hari Roncevic, Albert Limic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.