DRAGOVIĆ DORIS & RONČEVIĆ HARI - Ni Da Mora Nestane - traduction des paroles en russe




Ni Da Mora Nestane
Тебе не обязательно исчезать
Rekli su mi i ne znam
Мне сказали, и я не знаю,
Šta bi sad prije
Что бы я сейчас сделал,
Da odem il' je razbijem
Уйти или разбить ей лицо,
Najprije nju pa onog kraj nje
Сначала ей, а потом тому, кто рядом с ней.
Bisan ka pas
Бледный, как смерть,
I nema takve ekipe
И нет такой компании,
Šta je noćas za mene
Которая была бы для меня этой ночью,
Ostat ću sam bolje za sve
Лучше останусь один, так будет лучше всего.
U prvi kafić se otrujem
В первом же кафе я напьюсь,
U drugi uđem i glasno opsujem
Во втором войду и громко выругаюсь,
Sve žene njenoga imena
На всех женщин с ее именем,
I neka idu do vraga
И пусть все они катятся к черту.
Nisam više tvoj nek izgori sve
Я больше не твой, пусть все горит огнем,
Niti da se zemlja sad otvori
Пусть даже земля разверзнется,
Ni da mora nestane
Пусть моря исчезнут,
Nisam više tvoj
Я больше не твой.
Taman da si zadnje
Даже если бы ты была последней,
Biće na svijetu što mi ostaje...
Кто остался в этом мире для меня...
Biram tvoj broj
Набираю твой номер,
Kao uvijek kad poželim
Как всегда, когда хочу
Samo da ti čujem glas
Лишь услышать твой голос.
Ne javljaš se, izlazim van
Ты не отвечаешь, я выхожу.
Ko uvijek uđem bez kucanja
Как всегда, вхожу без стука,
Na stolu ugledam - kratka poruka
На столе вижу короткая записка,
Ogromna slova mog imena
Огромными буквами мое имя,
I neka idem bez traga
И слова "уходи без следа".
Nisi više moj nek izgori sve
Ты больше не моя, пусть все горит огнем,
Niti da se zemlja sad otvori
Пусть даже земля разверзнется,
Ni da mora nestane
Пусть моря исчезнут,
Nisi više moj
Ты больше не моя.
Taman da si zadnje
Даже если бы ты была последней,
Biće na svijetu što mi ostaje
Кто остался в этом мире для меня.
Nisam više tvoj/Nisi više moj
Я больше не твой/Ты больше не моя,
Niti da se zemlja sad otvori
Пусть даже земля разверзнется,
Ni da mora nestane
Пусть моря исчезнут,
Nisam više tvoj/Nisi više moj
Я больше не твой/Ты больше не моя,
Taman da si zadnje
Даже если бы ты была последней,
Biće na svijetu što mi ostaje...
Кто остался в этом мире для меня...
Ko teret na svoju dušu
Как груз на свою душу,
Stavljam bez broj pitanja
Я задаю себе бесчисленное количество вопросов.
Možda je bilo do mene
Может быть, это я был виноват,
Ma neka ide do vraga
Да пусть все катится к черту.
Nisam više tvoj/Nisi više moj
Я больше не твой/Ты больше не моя,
Nek izgori sve
Пусть все горит огнем,
Niti da se zemlja sad otvori
Пусть даже земля разверзнется,
Ni da mora nestane
Пусть моря исчезнут,
Nisam više tvoj/Nisi više moj
Я больше не твой/Ты больше не моя,
Taman da si zadnje
Даже если бы ты была последней,
Biće na svijetu što mi ostaje...
Кто остался в этом мире для меня...
Nisam više tvoj
Я больше не твой,
Niti da se zemlja sad otvori
Пусть даже земля разверзнется,
Ni da mora nestane
Пусть моря исчезнут,
Nisam više tvoj/Nisi više moj
Я больше не твой/Ты больше не моя,
Taman da si zadnje
Даже если бы ты была последней,
Biće na svijetu što mi ostaje...
Кто остался в этом мире для меня...
Ne, ja nisam više tvoj
Нет, я больше не твой,
Nisi više moj
Ты больше не моя,
Nisam više tvoj
Я больше не твой,
Nisi više moj
Ты больше не моя.





Writer(s): Hari Roncevic, Albert Limic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.