Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Why
you
have
to
take
her,
Lord?
Warum
musstest
du
sie
holen,
Herr?
Why
you
have
to
take
her?
Warum
musstest
du
sie
holen?
She
was
grandma's
favorite,
and
I'm
her
only
baby
Sie
war
Omas
Liebling,
und
ich
bin
ihr
einziges
Baby
And
I
just
can't
take
it
Und
ich
kann
es
einfach
nicht
ertragen
I
tried
to
smile,
but
after
a
while,
I
just
can't
shake
it
Ich
habe
versucht
zu
lächeln,
aber
nach
einer
Weile
kann
ich
es
einfach
nicht
abschütteln
I
feel
stripped
naked,
and
I
wanna
blame
it
Ich
fühle
mich
nackt
ausgezogen,
und
ich
möchte
es
beschuldigen
On
all
those
leeches
latching
on
like
the
one
she
laid
with
Auf
all
diese
Blutsauger,
die
sich
an
sie
klammern,
wie
der,
mit
dem
sie
schlief
And
I
hate
that
I'm
saying
this
Und
ich
hasse
es,
dass
ich
das
sage
Why
it
gotta
be
like
this?
Warum
muss
es
so
sein?
I
ain't
never
lose
someone
that
I
need
like
this
Ich
habe
noch
nie
jemanden
verloren,
den
ich
so
sehr
brauche
wie
dich
What
do
you
mean
I
can't
see
you?
Was
meinst
du
damit,
ich
kann
dich
nicht
sehen?
I
can't
believe
I
can't
see
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann
No
more,
no
more,
no
more,
no
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr,
nein
Girl,
I
can't
believe
I
can't
see
you
Mädchen,
ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann
Tell
me
why
I
can't
see
you
Sag
mir,
warum
ich
dich
nicht
sehen
kann
No
more,
no
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr,
nicht
mehr
It
hurts
so
bad,
man
Es
tut
so
weh,
Mann
Hurts
so
bad,
man
Tut
so
weh,
Mann
People
show
their
true
colors
at
a
time
like
this
Menschen
zeigen
ihre
wahren
Farben
in
einer
Zeit
wie
dieser
That's
what
the
driver
said
in
a
hearse
we
was
riding
in
Das
sagte
der
Fahrer
in
einem
Leichenwagen,
in
dem
wir
fuhren
Y'all
stood
up
there
and
tried
to
preach,
it
makes
me
sick
Ihr
habt
da
oben
gestanden
und
versucht
zu
predigen,
es
macht
mich
krank
She
gave
her
all
to
all
of
us,
and
it's
the
thanks
she
get
Sie
hat
uns
allen
alles
gegeben,
und
das
ist
der
Dank,
den
sie
bekommt
And
I
can't
explain
it
Und
ich
kann
es
nicht
erklären
How
can
I
be
so
sad,
but
filled
with
hatred?
Wie
kann
ich
so
traurig
sein,
aber
voller
Hass?
I
love
my
aunty,
she
told
me
to
have
some
patience
Ich
liebe
meine
Tante,
sie
sagte
mir,
ich
solle
Geduld
haben
But
I'm
just
waiting
on
the
one
that
I
can't
get
back
Aber
ich
warte
nur
auf
die
Eine,
die
ich
nicht
zurückbekommen
kann
I
can't
believe
I
can't
see
you
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann
What
do
you
mean
I
can't
see
you?
Was
meinst
du
damit,
ich
kann
dich
nicht
sehen?
No
more,
no
more
Nicht
mehr,
nicht
mehr
Ain't
no
way
I
can't
see
you,
oh
Es
gibt
keine
Möglichkeit,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann,
oh
How
dare
they
say
I
can't
see
you
Wie
können
sie
es
wagen
zu
sagen,
dass
ich
dich
nicht
sehen
kann
They
ain't
gon'
see
nothing
Sie
werden
nichts
sehen
On
the
ones
I
was
messing
with
Von
denen,
mit
denen
ich
zu
tun
hatte
Any
of
the
things
that
you
had
Von
all
den
Sachen,
die
du
hattest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shelley Massenburg-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.