Paroles et traduction DRAM - Change My #
Would
you
do,
would
it
do?
Сделали
бы
вы
это,
сработало
бы
это?
Make
no,
make
a
sunny
mood,
hey
Создай
нет,
создай
солнечное
настроение,
эй
Looking
back
in
my
life
Оглядываясь
назад,
на
свою
жизнь
You
won't
shift
me,
damn,
damn
Ты
не
сдвинешь
меня
с
места,
черт
возьми,
черт
возьми
If
I
called
your
ass
why
Если
я
позвонил
твоей
заднице,
то
почему
That
be
history
Это
станет
историей
Bitch
you
remember
me
Сука,
ты
помнишь
меня
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
All
10
digits
Все
10
цифр
You
get
with
it
Ты
смиришься
с
этим
Shit,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Черт,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
You
weren't
fucking
with
me
Ты
не
издевался
надо
мной
You
know,
L,
shit
Ты
знаешь,
я,
черт
возьми
I
told
her
lil,
need
a
lil
volume
Я
сказал
ей,
малышка,
нужен
маленький
томик
I'm
tryna
get
turned
up,
shit
Я
пытаюсь
возбудиться,
черт
возьми
She
all
we
need
is
a
lighter
Она
все,
что
нам
нужно,
- это
зажигалка
Tryna
get
burnt
up,
bitch
please
Пытаюсь
обжечься,
сучка,
пожалуйста
You
know
I
remember
you
Ты
знаешь,
я
помню
тебя
Pressed
on
you
since
middle
school
Давил
на
тебя
со
средней
школы
Even
when
we
got
grown
Даже
когда
мы
выросли
Your
shoulder
remained
cold
Твое
плечо
оставалось
холодным
You
mistake
me
as
a
fool
Ты
принимаешь
меня
за
дурака
Wanna
use
a
nigga
like
a
tool
Хочешь
использовать
ниггера
как
инструмент
I
saw
nah
Я
видел,
что
нет
Where
I'm
going
you
cannot
go
Туда,
куда
я
иду,
ты
не
можешь
пойти
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
All
10
digits
Все
10
цифр
You
get
with
it
Ты
смиришься
с
этим
Shit,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Черт,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
You
weren't
fucking
with
me
Ты
не
издевался
надо
мной
Woke
up
this
morning
feeling
good
cause
I
am
myself
Проснулся
этим
утром
с
хорошим
чувством,
потому
что
я
- это
я
сам
Look
in
the
mirror
like
damn,
you
got
a
lot
of
inner
wealth
Посмотри
в
зеркало,
черт
возьми,
у
тебя
много
внутреннего
богатства
Dropped
the
motherfucking
project
Забросил
этот
гребаный
проект
Everybody
feeling
your
shit
Все
чувствуют
твое
дерьмо
Cha
Cha
is
apparent
Ча-ча-ча
очевидна
But
you
got
several
hits
Но
ты
получил
несколько
попаданий
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
All
10
digits
Все
10
цифр
You
get
with
it
Ты
смиришься
с
этим
Shit,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Черт,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
You
weren't
fucking
with
me
Ты
не
издевался
надо
мной
You
gon'
let
me
see
you
in
the
underwear
Ты
позволишь
мне
увидеть
тебя
в
нижнем
белье
Cause
you
think
I'm
bout
to
take
you
everywhere
Потому
что
ты
думаешь,
что
я
собираюсь
взять
тебя
с
собой
повсюду
Baby
you
wasn't
there
when
the
rest
of
(?)
Детка,
тебя
не
было
рядом,
когда
остальные
(?)
I
was
sold
out
of
(?)
your
fair
Меня
продали
с
(?)
вашей
ярмарки
Chilling
in
a
motherfucking
Uber-Uber
Прохлаждаюсь
в
гребаном
Убер-Убере
Looking
for
a
motherfucking
shooter,
psh-psh
Ищу
гребаного
стрелка,
пш-пш
Not
with
a
gun,
with
a
video
cam
Не
с
пистолетом,
а
с
видеокамерой
Just
to
show
how
I
move
round
the
city,
I'm
the
man
Просто
чтобы
показать,
как
я
передвигаюсь
по
городу,
я
мужчина
You
don't
understand,
you
don't
get,
nah
nigga
Ты
не
понимаешь,
ты
не
врубаешься,
нет,
ниггер
Niggas
throwing
(?)
and
niggas
pitching
(?)
Ниггеры
бросают
(?)
и
ниггеры
питчингуют
(?)
It's
a
slight
difference
Это
небольшая
разница
I
got
years
under
my
britches
У
меня
под
брюками
годы
And
yeah
I'm
28
nigga,
28
И
да,
мне
28,
ниггер,
28
I
got
bitches
younger
than
me
that
think
that
they
old
У
меня
есть
сучки
моложе
меня,
которые
думают,
что
они
старые
And
you
can
suck
a
dick,
I
put
it
in
your
face
И
ты
можешь
отсосать
член,
я
засуну
его
тебе
в
лицо
Cause
one
epic
summer
greatest
story
told
Потому
что
одним
эпическим
летом
была
рассказана
величайшая
история
Greatest
story
told
cause
this
shit
was
true
Величайшая
рассказанная
история,
потому
что
это
дерьмо
было
правдой
Nigga
I
got
proof
that
it
wasn't
a
fluke
Ниггер,
у
меня
есть
доказательства
того,
что
это
не
было
случайностью
Bitch
I
dripping
juice
since
middle
school
Сука,
я
истекаю
соком
со
средней
школы
I
was
called
big
dog
since
little
dude
Меня
называли
большим
псом
с
тех
пор,
как
я
стал
маленьким
чуваком
On
the
microphone
I'm
big
dog
У
микрофона
я
большой
пес
They
knew
that
since
a
lil
boy
Они
знали
это
с
детства
I
would
treat
it
like
a
motherfucking
full
time
job
bitch
Я
бы
относился
к
этому
как
к
гребаной
работе
на
полный
рабочий
день,
сука
They'll
treat
it
like
a
lil
toy
Они
будут
относиться
к
нему
как
к
маленькой
игрушке
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
Hey,
I'm
bout
to
change
my
number
on
you
Эй,
я
собираюсь
сменить
свой
номер
на
твой
You
weren't
fucking
with
me,
no
Ты
не
издевался
надо
мной,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dean Mick, Shelley Marshaun Massenburg-smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.